Книга Искательница бед и приключений, страница 130 – Варвара Корсарова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Искательница бед и приключений»

📃 Cтраница 130

Ругаясь и извиваясь, Иверс первым выбрался наружу и вытянул нас по одному.

Ослепленные, мы хватали ртами горячий воздух.

Небо! Солнце! Свобода!

Эвита заливисто рассмеялась и раскинула руки.

– Мы выбрались! Мы выбрались! – захлебывался Озия.

– И что дальше? – остудил нашу радость Аджиб.

Кругом расстилалась каменистая, потрескавшаяся земля, серо-красная, безжизненная. Кое-где торчали кривые стволы кустарника, и края этому унылому пейзажу было не видать.

Мы замолчали, осознавая тяжесть нашего положения.

Свобода была миражом. Мы вырвались из подземного города – но уйти от него далеко не могли.

– Пора возвращаться в пещеру, – сказал Иверс после паузы.

Эвита горестно застонала, но вдруг замолчала, задрав голову к небу. И неожиданно завизжала так, чтоу меня заложило уши.

– Мы спасены! – вопила она. – Смотрите! Он нас нашел! Я знала, знала!

– Это дирижабль, – с удивлением констатировал Аджиб, показывая на приближающийся к нам округлый летающий аппарат.

– Хвала богам, – выдохнул Озия.

Мы с Иверсом хмуро переглянулись.

Откуда здесь взялся дирижабль? И главный вопрос: кто примчался к нам на помощь? Друг или враг?

Глава 21

Сыщики и шпионы

Нас заметили: гул моторов нарастал, дирижабль снижался, его черная тень медленно наползла на растрескавшуюся землю.

Эвита вопила и махала руками. Остальные, включая меня, стояли, задрав головы, и хранили настороженное молчание.

– Это частный аэростат, – сообщил Иверс. – Без опознавательных знаков.

Невидимый матрос выбросил из гондолы швартовочный трос; дирижабль застыл, когда крюк надежно зацепился за камни.

Моторы заработали на холостом ходу, вылетели и раскрутились веревочные лестницы. Экипаж готовился сойти.

Эвита рванулась вперед, но Иверс перехватил ее за талию и удержал.

– Ты что, Габриэль? Бежим к ним! – возмущалась Эвита.

Иверс выпустил Эвиту, но тут же отпихнул назад, закрывая от возможной опасности.

– Не спеши! – прикрикнул он. – На плато редко заходят исследователи. Странно, что дирижабль появился тут именно в момент, когда мы вышли на поверхность. На нем могут быть преступники, контрабандисты.

– Да нет же! – Эвита оттолкнула Иверса и отскочила. – Это за нами, я знаю!

– Стой, неразумная! – кинулся к ней Аджиб, но Эвита оказалась быстрее.

– Он приехал! – с восторженным воплем она помчалась навстречу дородному мужчине, который в этот момент неуклюже спустился с лесенки на землю. – Папа! Папа! Ты нас нашел! – вопила Эвита.

Она с разбегу прыгнула на Мидаса Зильбера и повисла у него на шее.

В дорожной куртке, бриджах, высоких ботинках и пробковом шлеме, знаменитый меценат выглядел так, словно собрался поохотиться на вальдшнепов в столичных предместьях. Довольно улыбаясь, он гладил дочь по спине, что-то приговаривая.

– Что происходит, черт побери?! – прошипел Иверс, его пальцы легли на приклад ружья. – Джемма, ты видишь, кто с ним?!

По другому трапу на плато спустились еще несколько человек, и когда я разглядела их, по загривку пробежала холодная волна тревоги.

Сказать, что я опешила, увидев старых знакомцев – не сказать ничего.

– Габриэль, те трое из переулка! Вон усатый тип – фальшивый стюард с парохода!

Я была ошеломлена, растеряна, и не знала, что делать – то ли броситься наутек, то ли навстречу врагам – с кулаками наперевес.

– Нам стоит их опасаться? – Аджиб перехватил ружье поудобнее.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь