Онлайн книга «Искательница бед и приключений»
|
Ругаясь и извиваясь, Иверс первым выбрался наружу и вытянул нас по одному. Ослепленные, мы хватали ртами горячий воздух. Небо! Солнце! Свобода! Эвита заливисто рассмеялась и раскинула руки. – Мы выбрались! Мы выбрались! – захлебывался Озия. – И что дальше? – остудил нашу радость Аджиб. Кругом расстилалась каменистая, потрескавшаяся земля, серо-красная, безжизненная. Кое-где торчали кривые стволы кустарника, и края этому унылому пейзажу было не видать. Мы замолчали, осознавая тяжесть нашего положения. Свобода была миражом. Мы вырвались из подземного города – но уйти от него далеко не могли. – Пора возвращаться в пещеру, – сказал Иверс после паузы. Эвита горестно застонала, но вдруг замолчала, задрав голову к небу. И неожиданно завизжала так, чтоу меня заложило уши. – Мы спасены! – вопила она. – Смотрите! Он нас нашел! Я знала, знала! – Это дирижабль, – с удивлением констатировал Аджиб, показывая на приближающийся к нам округлый летающий аппарат. – Хвала богам, – выдохнул Озия. Мы с Иверсом хмуро переглянулись. Откуда здесь взялся дирижабль? И главный вопрос: кто примчался к нам на помощь? Друг или враг? Глава 21 Сыщики и шпионы Нас заметили: гул моторов нарастал, дирижабль снижался, его черная тень медленно наползла на растрескавшуюся землю. Эвита вопила и махала руками. Остальные, включая меня, стояли, задрав головы, и хранили настороженное молчание. – Это частный аэростат, – сообщил Иверс. – Без опознавательных знаков. Невидимый матрос выбросил из гондолы швартовочный трос; дирижабль застыл, когда крюк надежно зацепился за камни. Моторы заработали на холостом ходу, вылетели и раскрутились веревочные лестницы. Экипаж готовился сойти. Эвита рванулась вперед, но Иверс перехватил ее за талию и удержал. – Ты что, Габриэль? Бежим к ним! – возмущалась Эвита. Иверс выпустил Эвиту, но тут же отпихнул назад, закрывая от возможной опасности. – Не спеши! – прикрикнул он. – На плато редко заходят исследователи. Странно, что дирижабль появился тут именно в момент, когда мы вышли на поверхность. На нем могут быть преступники, контрабандисты. – Да нет же! – Эвита оттолкнула Иверса и отскочила. – Это за нами, я знаю! – Стой, неразумная! – кинулся к ней Аджиб, но Эвита оказалась быстрее. – Он приехал! – с восторженным воплем она помчалась навстречу дородному мужчине, который в этот момент неуклюже спустился с лесенки на землю. – Папа! Папа! Ты нас нашел! – вопила Эвита. Она с разбегу прыгнула на Мидаса Зильбера и повисла у него на шее. В дорожной куртке, бриджах, высоких ботинках и пробковом шлеме, знаменитый меценат выглядел так, словно собрался поохотиться на вальдшнепов в столичных предместьях. Довольно улыбаясь, он гладил дочь по спине, что-то приговаривая. – Что происходит, черт побери?! – прошипел Иверс, его пальцы легли на приклад ружья. – Джемма, ты видишь, кто с ним?! По другому трапу на плато спустились еще несколько человек, и когда я разглядела их, по загривку пробежала холодная волна тревоги. Сказать, что я опешила, увидев старых знакомцев – не сказать ничего. – Габриэль, те трое из переулка! Вон усатый тип – фальшивый стюард с парохода! Я была ошеломлена, растеряна, и не знала, что делать – то ли броситься наутек, то ли навстречу врагам – с кулаками наперевес. – Нам стоит их опасаться? – Аджиб перехватил ружье поудобнее. |