Книга Искательница бед и приключений, страница 139 – Варвара Корсарова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Искательница бед и приключений»

📃 Cтраница 139

– Но мы говорим, – прервал ее Аджиб. – И даже научились обходиться без переводчика. А когда люди умеют говорить друг с другом, они обязательно найдут общий язык. Что касается остального... Ты считаешь меня необразованным бродягой, верно? – он усмехнулся и покачал головой.

– Но это правда, Аджиб, – тихо сказала Эвита.

– Мой отец – старейшина своего племени, а я его единственный сын. Он владеет заводом породистых лошадей и продает их аристократам по всему миру. Не исключено, что лошади в твоих конюшнях когда-то паслись на наших угодьях. Отец умеет вкладывать деньги. Держит четыре отеля и туристическую контору, ему принадлежит небольшой банк в Хефате. Я четыре года отучился в академии туризма в Сен-Лютерне, а также закончил финансовые курсы.

– Что?! – Эвита ошеломленно подалась вперед. – То есть, ты – богатый наследник? Хорошо образованный? Но почему ты служишь проводником?

– Так у нас заведено. Прежде чем принять из рук отца дело, сын должен узнать его досконально и начать с самых низов. Сопровождать караваны, водить туристов. Все это я давно прошел, но не мог отказать профессору Иверсу в его просьбе – ведь он спас жизнь моему отцу, когда тот во время охоты потерялся в пустоши.

– Но ты торговался, требовал оплату, как будто каждый грош считаешь!

– Потому что я уважаю профессора Иверса. Не торгуется лишь тот, что не ценит свои услуги и не испытываетпочтения к партнеру.

– Прости, я не знала... – пробормотала Эвита. Она изумленно таращилась на Аджиба, как будто впервые его увидела.

– Я на тебя не обижаюсь, – Аджию махнул рукой. – Ты рассуждала разумно. Однако тебе многое предстоит усвоить, если захочешь стать полноправным членом моего племени.

Он строго покачал головой.

– Ты некрасиво поступила, затеяв слежку за профессором. Я бы не смог подобное простить.

– А Габриэль и не простил, – Эвита бросила косой взгляд на Иверса.

Тот поднял бокал и буркнул:

– Совет вам да любовь.

– Спасибо, – серьезно поблагодарил Аджиб. – Обещаю, что буду заботиться о твоей бывшей невесте.

Он встал и подал руку Эвите.

– Давай прогуляемся. Зайдем в конторы моего отца и заглянем в наши конюшни. Тебе понравится.

Когда они ушли, Озия кашлянул, наскреб мужества и заявил:

– Пожалуй, я тоже навещу ближний магазин. Куплю себе тот манускрипт о погребальных обрядах, – он робко улыбнулся, вставая.

– Катись куда хочешь, – нелюбезно напутствовал его Иверс.

Озия в волнении поправил очки и выпалил:

– Доктор Иверс, вы сильно на меня сердитесь... Меня это огорчает. Да, я трус, но не был шпионом и не предавал вас. Я думал, что оберегаю вас. И я возмущен поведением господина Зильбера.

– Да мне плевать, что ты там думал, – равнодушно сказал Иверс. – В экспедицию я тебя больше не возьму.

Озия, потоптавшись на месте, вздохнул и ушел.

Мы с профессором остались вдвоем.

Габриэль сидел неподвижно, с бокалом в руке, мрачно уставившись в окно.

Тогда я тоже наполнила бокал, подняла его и сказала:

– Пора выпить за удачное завершение экспедиции!

– Удачное?! – очнулся Иверс. – Ну да. Я нашел, что искал. Однако потерял старого друга и приобрел врага.

– Мидас не умеет принимать поражение, – согласилась я. – Надеюсь, он одумается и извинится.

– Вряд ли. Мне предстоит новая битва.

– И это тоже хорошо. Ты ведь жить не можешь без битв.

– Без этой я бы предпочел обойтись.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь