Книга Искательница бед и приключений, страница 73 – Варвара Корсарова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Искательница бед и приключений»

📃 Cтраница 73

Он вывалил на пол груду алюминиевых палок, креплений, ворох прорезиненной ткани и ручной насос.

– Я предвидел, что поток станет полноводным, и захватил с собой пару надувных лодок. Они легкие, но емкие и устойчивые. Соберу их, и проверим, получится ли продолжить путешествие по воде.

– Чудесно! – воскликнула Эвита, не оборачиваясь. Она раздобылаострую ветку и увлеченно тыкала ей в воду. Не успела я спросить, что она делает, как Эвита сильно замахнулась. Брызнула вода, громко плеснуло, и Эвита победно подняла палку, на которой трепыхалась крупная рыбина.

– А вот и ужин! – со скромной гордостью объявила она.

У всех остальных, без преувеличения, отвисли челюсти.

– Где вы подобному научились? – ошарашенно спросила я.

– В летнем лагере для благородных девиц, – небрежно ответила Эвита. – Мы с девочками выбирались ночью из палатки и шли к ручью, чтобы половить форель. Ничего сложного. Рыба в этой пещере глупая и медлительная. Любой ребенок справится.

– Передай второй госпоже, что она обладает меткой рукой богини-охотницы Нейрет, – обратился ко мне Аджиб.

– Дорогая, ты меня все больше удивляешь! – с ласковым восторгом промолвил Иверс. Меня отчего-то неприятно кольнули эти нотки в его голосе. Кажется, профессор разглядел в своей невесте нечто новое, что ему весьма понравилось. Что ж, предсвадебное путешествие и впрямь поможет им увидеть друг друга иначе. Но, возможно, оно вовсе не приведет к разрыву помолвки.

Эвита всучила мне палку с рыбиной и приказала:

– Передайте проводнику, чтобы почистил.

Аджиб тут же спрятал руки за спину и помотал головой:

– Передай второй госпоже: кто поймал добычу, тот ее и разделывает. Закон странников.

– Я не умею чистить рыбу, а от запаха потрохов меня тошнит. – Эвита брезгливо поджала губы. – Передайте проводнику, что Габриэль нанял его заниматься хозяйственными делами, а не только сказки рассказывать.

– Передай второй госпоже, что чистка рыбы не прописана в моих обязанностях.

– Да прекратите вы, оба! – раздраженно воскликнула я. – Я сама почищу рыбу. Хотя Аджиб прав.

– Благодарю за помощь, госпожа Грез, – церемонно сказала Эвита и отошла, послав Аджибу колкий взгляд.

Тот безмятежно улыбнулся.

– У второй госпожи и норов богини Нейрет, – заметил он и вернулся к костру. – Такой же вздорный.

– Где Озия? – рявкнул Иверс, озираясь. – Сказано же было – не разделяться!

– Я тут! – донесся виноватый голос. – Простите, увлекся. Но нашел много интересного.

Из-за поворота показался запыхавшийся аспирант, поправляя на ходу очки.

– Вам стоит взглянуть.

– Позже устроим вылазку, – кивнул Иверс, соединяя алюминиевые ребра жесткости.Лодка обретала очертания на глазах, а я залюбовалась ловкими движениями профессора. Он умел очень многое и никогда не увиливал от тяжелой работы.

Глава 12

Река Костей

Эвита не стала помогать жениху. Она расхаживала взад и вперед, нервно озираясь.

Наконец подошла ко мне и сообщила драматичным шепотом:

– Джемма, мне кое-что нужно сделать... подальше от мужчин, – она оглянулась и закусила губу. По ее смущенному виду я мигом догадалась, в чем дело.

– Конечно. Мне тоже не помешает. Схожу с вами.

Она кивнула, поджав губы.

– Габриэль велел не отлучаться поодиночке, а я не могу просить его.

– Да-да, понимаю.

Я сполоснула руки в ручье, протерла нож, закопала в песок потроха и передала разделанную рыбу Аджибу. Тот пристроил тушку на углях.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь