Онлайн книга «Между раем и адом»
|
– Сразу в пыль, да? – Что ж, значит, мои предположения о том, как закончится сегодняшний день, не так уж и ошибочны. Я видела, что Кевин старается сдержать смешок, о чем свидетельствовали милые ямочки на пухлых щеках. Мне пришлось бороться с собой, чтобы не ущипнуть его за щеку – странное и редкое чувство. Впрочем, по отношению к Кевину я определенно испытывала что-то материнское – все-таки он лучший друг моего сына. Тем временем к нам присоединился Бальтазар. – Наверное, тебе стоит ей сказать, что речь не о руке из плоти и крови. Наконец я поняла причину ухмылки Кевина. Господин Сладки показал мне свою левую руку, и я обнаружила на ней начало повязки, которую часто видела у людей с протезами. – О, сочувствую, – быстро произнесла я. – Да ничего страшного. Мы сначала перепугались, а потом от души посмеялись. Мои брови поползли вверх. Он понял этот взгляд и откашлялся. – Подождите, я вам покажу! Одним большим глотком он допил свое пиво и бросил пустую банку в золотую миску. Едва коснувшись чаши, жестянка рассыпалась в пыль. Затем послышалась громовая отрыжка. Кевин и Сладки дружно захохотали. Я тоже не сдержалаулыбку. – Это явно особый случай! Господин Бокерс издал лишь оскорбленный вздох. Зануда идушнила? Ох, нелегко нам придется. – Я уже все подготовил, – сообщил он, опять взмахнув документами. – Подготовил для чего? – Склад для распроклячивания, – как само собой разумеющееся выдал он. – И для этого вам понадобилось вызывать меня? – растерянно спросила я. Я могла бы лежать на диване… – Она туда не хочет! – Колдун указал на чашу. – Что, простите? – Очевидно, я сегодня слишком устала для таких неинформативных разговоров. – Она отказывается уходить. – Если он сейчас еще и ножкой топнет, то его образ, который уже успел сложиться у меня в голове, станет идеальным. С ноткой раздражения я потерла глаза одной рукой. – Это она так сказала? – Она рычит, когда мы пытаемся унести ее с этого места. Что объясняло, почему она лежит на тряпке. – То есть она чувствительная? – с соответствующим ужасом вырвалось у меня. Бокерс поморщился: – Возможно… но… инструкции… Вот так сюрприз: похоже, он тоже не в восторге от необходимости перемещать проклятую реликвию против ее воли, либо боялся последствий за попытки убрать артефакт силой. – Вам ведь все равно придется собирать все палатки, да? – обратилась я к рабочему. – Конечно, вообще-то нам даже стоять здесь нельзя. – Он указал себе под ноги и пожал плечами. – Хорошо, отлично. Тогда мы создадим колдовской круг, чтобы не подпускать любопытных. – Я скосила глаза на Кевина, который наклонился над проклятой находкой, и он сразу с виноватым видом отодвинулся. – Будем сотрудничать со службой охраны исторических памятников, чтобы чашу первое время не трогали, пока мы не выясним про нее больше. – Н-но так нельзя, правила предельно ясны, – снова затянул господин Бокерс. Я подняла руку, чтобы его остановить. В ответ на мою улыбку, которая наверняка выглядела такой же самодовольной, как и ощущалась, Бокерс обиженно надул губы. – Правила устанавливает Церковь, верно? – медленно проговорила я, мысленно добавив в конце: «Пока». В легком недоумении колдун огляделся по сторонам, словно рассчитывал найти ответ где-то на стройплощадке. – Эмм… да? – А кто диктует правила Церкви? |