Книга Возвращение. Там где сердце, страница 85 – Натали Берд

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Возвращение. Там где сердце»

📃 Cтраница 85

— Нет, госпожа. Что это?

— А сырники?

— Нет.

— Отлично! Тогда давайте начнем. Про пельмени тоже не слыхали?

— Нет, госпожа, что это? Мне уже не терпится узнать.

В ее глазах загорелся азартный огонек. Не зря блюда всегда подавались просто замечательные. Чувствовалось, что их готовят с любовью и вдохновением.

— Это все делается из теста, в него вкладывается начинка и варится в кипятке. Сырники только в тесто не заворачиваются. У нас есть мука, яйцо, соль, сахар, творог, клубника? И вы мне подали еще одну идею — мясной фарш имеется?

— Да, все есть. Сэт, Сид, быстро несите все, что сказано! Пошевеливайтесь!

И у нас закипела работа.

В итоге на ужин были приготовлены вареники с творогом, клубникой, пельмени и сырники. Конечно нельзя столько мучного на ночь. Но навряд ли получится у меня приготовить это к завтраку или обеду. Поэтому будет на ужин.

На кухне обнаружился морозильный ларь, в котором держалась минусовая температура. Мы туда отнесли подносы с варениками, сырниками и пельменями. Налепили мы много.

Все наши заготовки осталось отварить прямо перед ужином и подать с топленым маслом, вареньем и сметаной.

Пока готовили, выяснилось, что такое варенье — тут не знают. По ходу дела сварили и его, благо был сахар и клубника.

Оказывается ягоду сушат и используют в качестве сухофруктов, никаких других сладостей тут нет. Есть еще сахарные петушки правда, но конфет нет и в помине.

Очень давно мы с бабушкой делали пастилу, нужно будет вспомнить рецепт.

А еще зефир! Его я готовила сама и считалась большой мастерицей!

Мысли разогнались так, что наверное бессонная ночь мне обеспечена. Воспоминания хлынули потоком.

В общем обузой я своему мужу не буду! Смогу обеспечить себе хлеб с маслом и красной икорочкой. Кстати! А что тут у нас по рыбе?

Я уже выходила из кухни. Развернулась и направилась обратно.

— Нэнси! — прокричала я с порога так, чтокухарка вздрогнула. — я заметила, что рыбу подавали всего раз. У нас проблемы с рыбой? Река недалеко!

— Проблем с рыбой не было, но на реку ходить опасно, разрывов хаоса много и люди бояться, что их нежить в разрывы утащит.

— То есть, если разрывы прекратятся, то у нас будет много рыбы?

— Дак зачем ее много! Что из нее делать то? Хозяин ее не любит вареную, да и гости не очень жалуют.

— Вы варите рыбу?

— Да, а из нее тоже можно что- то этакое сделать?

— Можно Нэнси. И много! Главное посмотреть, что за рыба у вас водится. Но из любой рыбы можно сделать котлеты, с разными добавками конечно для вкуса. Ее можно завялить и предложить лавочникам, торгующим пивом, как закуску к их пиву. Можно нафаршировать, только тут нужна сноровка, а она у вас я думаю быстро появиться. Можно запечь в собственном соку, закоптить в коптильне. Много всего! Нэнси, вы знаете что такое коптильня?

— Нет, госпожа, что такое коптильня не знаем, только копоть — заулыбалась она.

— Ладно, давайте начнем с того, что уже придумали, а потом разберемся с остальным. Не может быть, что бы у вас не было коптильни. Может, называется она у вас иначе. Спрошу у господина Эдварда.

Нэнси заулыбалась.

— Конечно госпожа, если господин будет в состоянии с вами разговаривать.

— В смысле? — остановившись в дверях спросила я.

— Так он когда вас видит, только что при всех еле себя сдерживает. А когда вы с ним наедине останетесь, навряд ли он вам слово даст сказать. Есть дела поинтереснее.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь