Книга Возвращение. Там где сердце, страница 88 – Натали Берд

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Возвращение. Там где сердце»

📃 Cтраница 88

— Конечно, леди Алисия — присев в книксене, проговорила кухарка — Прошу меня извинить.

И гордо выплыла из комнаты.

Я повернулась к сидящим за столом.

— Это далеко не весь список блюд, которые мы готовы представит вам. Завтра продолжим удивлять, а теперь можно мне попить? — садясь на стул, проговорила я. В горле было сухо, как в Сахаре.

Эдвард быстро поднялся из-за стола, принес мне мои тарелки с едой, налил ароматного чая.

— Алисия, ты меня прости, но я пожалуй пойду к себе в комнату. Ты кушай, деточка, хорошо?

И леди Бротт направилась в свои покои. Затем нашлись дела и у Фазиля и у Ивана. В итоге с Эдвардом мы остались одни. Я ела, а он молча на меня смотрел.

С набитымртом говорить — это был верх неприличия. И с Таней мы отхватывали за это дома от мамы постоянно. Поэтому я прожевала и спросила:

— Что значит, что меня принял твой дракон? Почему меня сегодня весь день все подбадривают, подмигивают и посмеиваются?

— Ну по законам Драконов, ты сегодня вышла замуж. — проговорил абсолютно спокойно Эдвард — осталось провести ритуал, но он скорее просто яркое зрелище, праздник для всех, а не сам обряд. Обряд ты прошла. Вы замужем, леди Алисия Нортон.

— Что? А как же свадьба? Как же платье? Букет невесты? Проводы к алтарю?

— Будет тебе и свадьба и платье и все остальная чепуха. Я же не настаиваю. Говорун королю направлен. Он уже в курсе, что дракон тебя принял, что метки проявились и уже исчезли, так что в принципе его особое благословение — это уже просто дань уважения.

— Тату исчезло? — и я задрала оба рукава на платье. — Правда, тату нет! А у тебя?

— И у меня нет. Я же говорю, обряд пройден. Теперь они будут появляться в момент какой-то большой эмоции. Радости, печали, тревоги, боли. В остальное время их видно не будет. Также, как и твоих меток на плечах. Останется только пятно на спине, но его никто, кроме меня и Рут не видит. — присев около меня и обняв меня за колени, нежно проговорил Эдвард. — поэтому все и ушли. Что бы нам не мешать. Теперь мы муж и жена, и нам можно быть вместе без разного вида толков. Я рад, что мы остались наедине, теперь можно и поговорить о нас.

Глава 36

То, что я расстроилась — это мягко сказано. А где же ухаживания, где букеты роз и коробки конфет? Блиин!

Но с другой стороны, я же сама сказала, что все знаю и готова сделать выбор. Только не знала, что если я его сделаю, то и остальное подтянется. Немного грустно. Нет ни Тани, ни племянников. Очень мне хотелось, что бы они присутствовали на моей свадьбе.

— Алиса, я же сказал, что свадьба у тебя будет. Я даже леди Татьяне письмо написал, что бы узнать как на Земле принято замуж выходить. Она мне ответила. Кстати кулоны с силой я тоже ей переслал с просьбой спрятать. На всякий случай. Чувствую я — они еще пригодятся. Завтра мы вдвоем наведаемся к портнихе. Она снимет с тебя мерки. А когда все закончится и можно будет снять защитный купол — то и свадьбу отметим, какую ты захочешь. Мне правда ваш обычай с выкупом не понравился, а так я готов.

— Честно? Ты действительно это сделаешь?

— Конечно! А почему я не должен этого делать?

— О, Эдвард! Спасибо! — обнимая за шею новоиспеченного моего мужа пробормотала я.

— Леди Нортон, вы готовы прогуляться под луной?

— Конечно, дорогой муж, я готова! Но давай пойдем гулять в сад мамы. Я и не видела как там все теперь выглядит.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь