Онлайн книга «Возвращение. Там где сердце»
|
— Господа, доброго вам вечера! Сегодня я хочу вам презентовать новые блюда. Они немного не подходят для вечерних застолий — тут прошу меня извинить. Но в другое время у нас как раз нет этого самого времени на дегустацию. Вы готовы? Все дружно начали кивать. — Алисия, деточка, мы все прямо в предвкушении чего-то нового. И с радостью будем первыми дегустаторами твоих изделий, если это можно так назвать. Я повернулась к Эштону, что бы попросить его позвать Нэнси с едой. Но делать этого не пришлось. Вышколенный дворецкий все понял заранее. Двери открылись и в зал вплыла Нэнси в самом нарядном своем платье, а за нею следом с подносами Сэд и Сид, а потом пара служанок, имен которых, к своему стыду, я так и не запомнила. — Первым делом мы представляем вам пельмени. — продолжила я. — Прошу попробовать и сказать свое мнение. Тарелки с дымящимся мясным бульоном, плавающими в нем пельменями и сметаной в небольшой плошке, расставили перед гостями. — Это блюдо можно есть как с бульоном, вам его так и подали, так и без бульона. Как вариант, я так очень люблю делать, сначала съесть весь бульон, а затем, добавив сметаны, можно уже приступить к пельменям. Пока я все это говорила, тарелки гостей опустели. Мне это предало сил и смелости. Если бы не понравилось, их бы вежливо отставили в сторону, не доев. — Итак, второе блюдо, вернее ассорти из разного вида вареников. Это также блюдо из теста с начинкой, состоящей из творога и клубники. Их также можно есть как отдельно, так со сметаной и вареньем. — Вареньем? Что такое варенье? — спросила тетушка. — Это вареная клубника в сахарном сиропе. Очень вкусно, попробуйте! Нэнси, как заправский фокусник, расставила перед всеми тарелки с варениками, положили по два вареникакаждого вида. Пища все-таки тяжелая, на ночь есть такое не очень следует. А затем, перед каждым появились крохотные мисочки со сметаной и вареньем. — Сырники — третье блюдо, также можно есть со сметаной и вареньем, а можно и как самостоятельное блюдо. Мы с Нэнси внимательно следили за дегустаторами, ловя каждый их жест, каждую реакцию. Все, что было на тарелках — было съедено. Над столом повисла тишина. — Алисия, — подал голос граф — это потрясающе! Я в жизни такого не ел! Особенно мне понравился ваш суп. — Пельмени — поправила я. — Да, пельмени! Это невероятно! Очень вкусно и сытно. — с восторгом продолжил Иван. — Да, леди Алисия — подал свой голос Фазиль — все просто потрясающее! Мне очень понравилось ваше варенье! Это просто полный восторг! — Да! Варенье — выше всяких похвал! А сырники с ним, так вообще, наслаждение вкуса. — включился и Эдвард. — То есть вам все понравилось, я вас правильно поняла — с надеждой спросила я. — Конечно! — понеслось со всех сторон. Мы переглянулись с Нэнси и от избытка чувств обнялись! — Нэнси, у меня еще одна идея. На завтрак. Нужно что бы вы поставили легкое дрожжевое тесто, а к нему приготовили сыр, несколько видов колбас — я видела их в холодильной комнате, и помидоры. Сделаете? — прошептала на ухо кухарке я. — Конечно, госпожа! Как не сделать! Если это еще вызовет такой же восторг! — Нэнси, мы с вами приготовили сегодня много заготовок, пусть и все остальные обитатели замка попробуют нашу продукцию. А вы мне потом расскажете, что они думают по этому поводу, хорошо? — уже громко проговорила я. |