Онлайн книга «Лин-Ли»
|
— Конечно, господин Ризаль, — ответила Линетта за всех троих. Однако окончание ее слов встретила уже захлопнувшаяся за начальником дверь. — Перепсиховал старик, — прокомментировала Лукреция, которая была младше "старика" от силы на несколько лет. — Мне показалось, или нас все-таки похвалили? — усмехнулся Линден. — Не уверена, — хохотнула темная и вскочила на ноги. Лина обратила внимание, что после схватки с призраком та так и не переоделась и все еще щеголяла в драных на бедре брюках. — Бледный какой, — поморщилась Лу, заглянув за ширму и оценив внешний вид своего напарника. — Зато живой, — буркнула Линетта. Лукреция адресовала ей гримасу. — Ладно, увидимся. — Махнула рукой на прощание и направилась к двери. Лина устало вздохнула: только Ризалю могло прийти в голову устраивать допрос в лазарете. — Ну, ты как? — Айрторн спрыгнул со своего насеста и подошел к ней; остановился рядом с ее койкой — протяни руку и дотронешься. — В порядке, — заверила она и зачем-то отвела взгляд. Вспомнила, как прижималась к нему там, на улице, подумала о своих ощущениях в тот момент… Что-то изменилось между ними. Еще с тех пор, как они откровенничали друг с другом на крыльце общежития. Незаметно, незримо и отчего-то мучительно. — Забери меня домой, — попросила Линетта, стараясь не встречаться с Линденом взглядом. И, вероятно, именно из-за того, что смотрела вниз, заметила то, на что не обратила внимания раньше. Впрочем, кажется, не она одна. — Что это? — ахнула, ухватив напарника за запястье и перевернув его руку ладонью вверх. Ладонью, сплошь усеянной уже начавшими подживать волдырями, какие бывают при ожогах. Линден закатил глаза и нетерпеливо выдернул руку. — Дернул призрака за хвост, — все же пояснил он, правда, с явной неохотой. — Скоро пройдет. — Однако Лина продолжала сверлить его тяжелым взглядом. — Да что? — темный сделал вид, что не понял. Просто замечательно, у него ладони как брюхо пупырчатой жабы, а он притворяется, что все нормально. Она мотнула головой, указывая направление. — Тант за стенкой, попроси его вылечить. Но этот упрямец и не подумал соглашаться. — Само пройдет. Уже почти не болит. — Почти… Действительно, если "почти", можно и помучиться, не так ли? —Киррену еще при Рое дежурить, нечего его дергать. Ах так, значит? Лина и сама не отдавала себе отчет, почему так разозлилась, но ей безумно захотелось схватить этого нелордовского лорда за шиворот, как непослушного ребенка, и потащить его к целителям прямо сейчас. Она уже открыла рот, чтобы разразиться возмущенной тирадой о чьей-то безответственности, как вдруг осознала, как себя ведет. Как там однажды выразился Ферд? Как кошка, у которой обижают котенка? Боги, Ферд… — Отведи меня домой, ладно? — попросила Лина повторно, сдержав рвущиеся наружу эмоции. Она просто устала и испугалась — не более. Айрторн улыбнулся. — Конечно, напарник. И помог встать. ГЛАВА 5 Следующие сутки прошли как в тумане. Конечно же, Линетта знала, что такое спуск магического резерва, но сама настолько растратила его впервые. Даже в ту роковую ночь, когда был найден труп кузнеца, а странная нежить в его теле попыталась сожрать Ренье, она выложилась не до такой степени. Да, сильно, да, уже не могла держать щит и прикрывать им напарника, но какие-то крохи дара в резерве все равно сохранились. Теперь же сил не осталось не только на магию, но и на то, чтобы твердо стоять на ногах. |