Онлайн книга «По ту сторону тьмы»
|
— Послушай, рыжая. Я не силен в таких речах. Я не чертов джентльмен… — Чего-чего?— перебиваю его, драматично выдыхая. — Да ты что-о-о-о. Какая неожиданность! — Джорджия.— Он практически рычит имя, но не по этой причине я замираю. — Прежде ты меня никогда не называл по имени. Он сердито вздыхает. — Конечно, называл. — Точноне называл. Ты все время называешь меня рыжей. Он прочищает горло после секундного молчания. — Хочешь перестану тебя так называть? Удивленный смешок вырывается из моих легких. — Столько времени прошло… — Почему я не отвечаю согласием?Я становлюсь добрее к чертовому главарю банды. Это нехорошо. — Нет. Называй меня рыжей. Черт. Я выпаливаю: — Все это странно. Его тон становится резче. — Что странного? — Ты не пришел и даже не позвонил после того, как мы… — Я захлопываю рот, чтобы остановить словесный понос, пока сокрушаюсь о том, как много я нечаянно ляпнула. Мои слова встречаются тишиной. — После чего? — его голос становится глубже, тон мягче. — После того как мы трахнулись? Если бы это прозвучало как-то иначе, то я бы отправилась на самый верх спектра гнева и защиты. Но сейчас он говорит так, что его слова обволакивают меня, словно любовная ласка. Не могу позволить ему или его вкрадчивому голосу отвлечь меня, поэтому просто отвечаю: — Да. Наступает небольшая пауза. — Ты хотела, чтобы я добивался тебя. — Эти слова прозвучали как констатация факта, а не как вопрос. — Ничего подобного, — огрызаюсь я. — Я так не говорила. — Но это то, чего ты желала. — Тон Бронсона спокойный. — Ты хотела, чтобы я вернулсяза большим. — Прежде чем я успеваю возразить, он добавляет: — После того как ты сбежала от меня с моей спермой, все еще капающей из твоей прекрасной киски. Я резко вдыхаю из-за его грубой лексики. Но он просто продолжает. — Ты хотела, чтобы я гонялся за тобой. Внутри меня нарастает возмущение. — Не хотела. Отчаяние сменить тему удушает, и я задаю свой вопрос с резким, ледяным вызовом: — Пытаешься подкупить меня или что-то в этом роде? Так вот зачем этот обед? Чтобы… не знаю… отстать от тебя, раз уж мы… ну, понимаешь. Или чтобы перестала тебя беспокоить, если попадутся другие трупы, которые как-то связаны с твоей бандой? — Нет. — Огорчение осязаемо даже через телефон. — Блядь, нет же. Меня охватывает сомнение, особенно после того, как тело заговорило со мной ранее. — Сегодня на вскрытии было тело и… — При одной мысли об этом я вздрагиваю от беспокойства. Я напрягаю спину и заставляю себя продолжать: — Хосе Каламанка. В отчете говорилось, что он покончил с собой. Мои слова встречаются мертвой тишиной, и холод словно проникает сквозь телефон, разливаясь по каждому сантиметру тела. Я продолжаю: — Он… он сказал, что ты его убил. — Я с трудом сглатываю сковывающий ком в горле. — Что ты был тем, кто выстрелил ему в голову. На заднем плане внезапно раздаются звуки автомобильного движения, смешиваясь с быстрыми, тяжелыми шагами. Интересно, где он и что делает? Что, если он отправился убивать кого-то еще? — Да, рыжая, я был тем, кто прикончил его. — Леденящий. Единственное слово, которым можно описать его голос. — И ни секунды не жалею об этом. Он что-то бормочет кому-то, прежде чем раздаются быстрые шаги, как будто он поднимается по лестнице. Вонзаю вилку в торрихасс большей силой, чем нужно, и молвлю: |