Книга По ту сторону тьмы, страница 133 – Р. С. Болдт

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «По ту сторону тьмы»

📃 Cтраница 133

— Почему мы видимся, когда я выгляжу кошмарно? — мой недовольный тон донельзя очевиден. — Почему мы не встречаемся, когда у меня очень классная прическа или что-то в этом роде? Но н-е-еет, ты только видишь меня в таком виде. Или, когда приходится сообщать о мертвых людях.

На мгновение повисает молчание.

— Идем внутрь?

— Ага. — Звучу сокрушенно, но я слишком истощена, чтобы переживать. Как только я выпрямляюсь, он отпускает свою хватку на моих волосах. Бросаю взгляд на входную дверь и понимаю, что Стив уже ждет нас. Очевидно, он снова счел мой дом безопасным.

Когда Бронсон опускает руку, чтобы схватить меня за бедро, издаю резкое шипение и застываю от боли.

— Блядь, — выдавливает он, мгновенно переместив руку на мою талию. — Забыл, что ты ранена.

Медленно выдыхаю и позволяю ему провести меня внутрь. Я прислоняюсь к нему, снимая босоножки на коврике, и он быстро снимает свою обувь.

Следующие несколько минут проходят как в тумане, пока меня ведут в спальню и пересекают ее, чтобы зайти в ванную комнату. Он осторожно сажает меня на закрытую крышку унитаза и берет зубную щетку.

Положив щетку рядом с раковиной, он протягивает руки, и я хватаюсь за них, и он помогает подняться. Опираюсь на ванну и сосредоточенно чищу зубы, чтобы избавиться от прогорклого привкуса, при этом избегая взгляда Бронсона в зеркале. Послетого как я полощу рот и откладываю щетку в сторону, набираюсь смелости, чтобы взглянуть ему в лицо.

— Мне правда нужно принять душ и смыть с себя вот эту, — машу рукой, показывая на себя, — барную вонь.

В его глазах мелькает обеспокоенность, и он бросает взгляд мимо меня, как бы оценивая безопасность душа. Внимание переключается на меня, и он отрывисто кивает.

— Хорошо.

Испускаю вздох. Я ведь не просила разрешения.

Это, очевидно, было сказано вслух, потому что он тяжело вздыхает, нежным тоном произнеся:

— Рыжая… ты пила, имеется вероятность, что тебе что-то подсыпали, и в тебя попала резиновая пуля. Ты еле держишься на ногах, и меньше всего я хочу, чтобы ты упала и поранилась еще сильнее.

Что ж. С этим, конечно, не поспоришь. До чего же унижающий момент. Или унизительный. Зависит от контекста.

Его глаза умоляюще глядят на меня.

— Позволь помочь. — Тихое, мягкое как перышко, звучание его голоса заставляет упрямство сдаться. Я киваю.

С невозмутимым выражением лица он расстегивает мои джинсы и стягивает их с ног. Опираясь одной рукой на ванну, а другой на противоположную стену, наблюдаю за тем, как он быстро расправляется с вещами. Ни разу он не бросает на меня похотливого взгляда. Даже когда снимает с меня трусики.

Когда он остается на месте, согнув колени, и неуверенно тянется к моему бедру, на котором уже начал образовываться уродливый синяк, у меня перехватывает дыхание. Но вскоре оно испаряется вместе с остатками кислорода в моих легких, потому что от того, как он благоговейно проводит большим пальцем по ушибленной плоти, стараясь не задеть обесцвеченную кожу, сердце ухает.

— Черт подери, рыжая. — Гортанным голос произносит мужчина, практически проделывая дыру в ране своим взглядом. Слова звучат приглушенно в тихой ванной комнате. — Как же я ненавижу все это.

Когда он выпрямляется и тянется к подолу топика без рукавов, поспешно останавливаю его.

— Сама разберусь. — Мое тело напрягается, и я заставляю себя успокоиться. — Можешь отвернуться, пожалуйста…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь