Онлайн книга «По ту сторону тьмы»
|
— Это — пента19, и она не только чудесного цвета, но и привлекает нашу бабочку штата20. — Вау, — я беру у него цветы. — Я даже об этом не знала. На его лице появляется довольное выражение, прежде чем он бросается к другому букету цветов. Не успел он дойти до них, как суетливо подходит женщина. — Карлос, ты не видел… — она осекается, увидев меня; её тело напрягается. Когда она смотрит на меня с той же настороженностью, что и Анхела, я едва подавляю вздох. Видимо, сейчас, вероятно, самое время упомянуть имя. — Мне Анхела предложила заглянуть сюда, когда я была в закусочной. — Я убеждаюсь, что произношу её имя надлежащим образом, с «х»вместо «дж». Как только я упоминаю это, то вижу, что её настороженность полностью исчезает. Она робко улыбается. — Ах, храни её Господь. Она так мила, отправляя к нам новых клиентов. — К тому же красивых, — добавляет Карлос с широкой улыбкой. Она шлёпает его по руке. — Перестань флиртовать с барышнями, иначе я променяю тебя. — Её ласковый голос противоречит произнесённым словам. Карлос кладёт руки на сердце. — Будто бы кто-то сможет сравниться с моей mi amor. Она фыркает, но, когда он чмокает её в щёку, её глаза смягчаются от любви. И даже невзирая на его поддразнивания, невозможно не заметить его привязанности к ней. Моё сердце сжимается от зависти при виде того, как эти двое смотрят друг на друга. Мнехочется, чтобы всё было иначе. Чтобы ябыла иной. Ведь будь я нормальной, у меня могло бы быть подобное. Мужчина, который настолько любил бы меня, что это было бы заметно по его лицу без единого сказанного им слова. Я ухожу, купив букетик, собранный Карлосом, и он взял с меня обещание вернуться в следующую субботу. Только вот они не знают: Бронсон Кортес, вероятно, не позволит мне так долго прожить. Ещё парочку остановок, и я приобретаю свежие фермерские яйца и различные овощи, а также немного сыра и органическую куриную грудку без костей и кожицы. Последние приобретения я кладу в автохолодильник, который наполнила льдом и сунула в багажник перед выходом из дома. Это мой обычный «побори-флоридскую-жару» метод, во время моего похода за продуктами, поскольку мне не нравится рисковать тем, что мои скоропортящиеся продукты протухнут либо оттают. Сложив остальные покупки в машину, я направляюсь к набережной со своим «ароматным пастелитос» — нечто слоёное, с начинкой из говядины и сыра. Лучи послеполуденного солнца пляшут по поверхности воды, завлекая меня словно сирена. Большинство покупателей разбежались, отправившись по своим субботним делам. Думаю, у некоторых их детишек, может быть, игра в софтбол или футбольный матч, а быть может, они планируют сходить на пляж до заката, когда небо заиграет несметным числом красных, оранжевых и жёлтых цветов. Либо, они отправились готовиться к свиданию или девичнику. Я нахожу деревянную скамью с видом на воду. Когда я отламываю кусочек пастелитос, в памяти вырисовывается воспоминание из прошедших годов, напоминающие мне о пребывании на скамье, похожей на эту, которое навсегда изменило мою жизнь. * * * Сейчас охренительно жарко, и мой цвет волос ничем не помогает. Мне следовало бы тщательнее обдумать в какой цвет перекрасить волосы, однако в ту минуту я была в отчаянии. Единственной моей мыслью была необходимость замаскироваться хоть как-то, на случай, если моя мать отправит людей на мои поиски. Использованная мною чёрная краска справилась с этой задачей. |