Онлайн книга «Смывая волной»
|
Алекс неуверенно улыбается. — Спасибо. За все. Я просто… — Алекс наклоняет голову, волосы падают занавесом, прежде чем она снова поднимает глаза на меня. Ее тон приглушен, но в ее словах звучит уверенность и эмоции, которых я, черт возьми, не заслуживаю. — Я хочу, чтобы ты знал, что ты мне небезразличен, Лиам. Потянув за руку, держащую мою, я тянусь другой рукой к ее затылку, приближая ее рот к своему. Я запечатлеваю легкий поцелуй на ее губах. — Алекс, я… То, что я собираюсь сказать, должно подождать. Потом хватаю пистолет со стойки и становлюсь между ней и входом в кухню. — Не двигайся, мать твою. Мой пистолет по-прежнему нацелен на человека, стоящего на пороге. У этого ублюдка хватает наглости трепать языком, как будто он не знает, что я могу проделать дюжину дырок в его чертовом теле всего за несколько секунд. — Ну, разве так можно приветствовать старого друга? Глава 50
АЛЕКСАНДРА Каждый мускул в моем теле напряжен, и я заставляю себя не дрожать от страха. Мне нужна трезвая голова, если они послали кого-то еще выследить нас здесь. О, Боже. Неужели такой всегда будет моя жизнь? Бегать от людей по причине, которую я даже не понимаю? Медленно, легко растягивая слова, мужчина отвечает: — Ну, разве так можно приветствовать старого друга? — Старый друг не появляется ни с того ни с сего спустя столько времени. — Сталь звучит в голосе Лиама. Мужчина медленно поднимает руки вверх, расставив пальцы, и делает осторожный шаг к нам. — Я слышал, что ты попал в небольшую передрягу. Подумал, не помочь ли мне. Когда он делает еще один шаг, и свет на кухне освещает его черты, я резко втягиваю воздух от удивления, и спина Лиама напрягается. Когда мужчина улыбается мне, черты его лица превращаются из невероятно красивых в сногсшибательные. Он легко мог бы сойти за модель, его лицо идеально, а тело мускулисто во всех нужных местах. — Я Призрак. Приятно познакомиться. — Ты станешь призраком, если не прекратишь двигаться и не объяснишь, как ты сюда попал. Призрак закатывает глаза, но рот все еще искривлен в дружелюбной улыбке. — Чувак, ты же знаешь, что я не могу раскрыть тебе все свои секреты. Затем он оглядывает Лиама с ног до головы. — Я думал, что найду тебя в дерьмовом виде, но… — Призрак наклоняет голову, переводя взгляд с Лиама на меня. — Похоже, то, что говорят о поиске любви, правда, да? — Почему я должен тебе доверять? — Лиам выдавливает эти слова из себя сквозь стиснутые зубы. Он по-прежнему не сдвинулся ни на сантиметр. Призрак испускает долгий вздох. — Чувак. За ваши головы назначена цена. Я подумал, что вы засядете здесь и устроите мозговой штурм. А еще подумал, что тебе не помешает любая дополнительная помощь. В воздухе повисла долгая пауза. Он наклоняет голову в сторону фойе. — А еще я принес тебе еду получше, чем это дерьмо. — Это так? — голос Лиама монотонный, он не уступает ни на йоту. — Да, — ухмыляется мужчина. — Альбондигас из того места вниз по дороге. Я заглядываю ему за спину и вижу на полу два больших пластиковых пакета. — Сделаешь хоть одно неверное движение, и я тебя убью, понял? От холода в голосе Лиама меня пробираетдрожь. — Понял, — качает головой Призрак. — Ну и дела. Да ладно. Мы крутые или как? Я умираю с голоду. Проходит несколько секунд молчания, прежде чем Лиам медленно опускает пистолет. |
![Иллюстрация к книге — Смывая волной [book-illustration-1.webp] Иллюстрация к книге — Смывая волной [book-illustration-1.webp]](img/book_covers/116/116213/book-illustration-1.webp)