Книга Огонь в его поцелуе, страница 25 – Руби Диксон

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Огонь в его поцелуе»

📃 Cтраница 25

— Дракон, ты в порядке? Не следует ли нам поговорить об этом нападении?

Его взгляд останавливается на мне со сверхъестественным пониманием, и у меня даже кожу покалывает.

— Я сказала что-то не то? — шепчу я, стараясь не смотреть на практически обезглавленного красного дракона, лежащего в нескольких футах от меня. Не хотелось бы снова привлекать к нему его внимание, на тот случай, если у него в мозгу опять что-то щелкнет, а глаза почернеют.

Но дракон очень нежно, очень осторожно опускает меня на пол. Я с беспокойством смотрю на него снизу вверх, гадая, не плохой ли это знак. Мгновение спустя, он снова человек.

Абсолютно голый, но человек.

Он кладет руку себе на грудь, глядя на меня своими необычными, золотыми глазами.

— Дах.

Ох ты Божечки!

— Это… это твое имя? Дах? — Я подхожу к нему и похлопываю его по груди, решив демонстративно не придавать значения тому, что он голый. — Дах?

Он делает жест головой, который, должнобыть, означает кивок.

— Дах, — повторяет он снова, и то, как он произносит это слово, завораживает. В этом слове гораздо больше пикантности, когда он исходит из его рта, чем из моего. Звучит немного звонко, глубже, более красочно. Наличие имени меняет положение дел, делая его более человечным.

— Привет, Дах, — говорю я тихо. — Я Саша.

— Йа-Са-ча, — повторяет он.

— Эээ… не совсем так. — Я вновь хлопаю себя по груди. — Саша.

Мне хочется сказать «просто Саша», но подозреваю, что это приведет к тому, что мое имя переименуется в «просто Саша», а мне не хочется запутать его еще больше.

— Са-ча.

Я вздрагиваю, потому что он произносит мое имя так же глубоко и звучно, как и свое собственное.

— Именно так. Саша и Дах. — Я указываю на себя, потом на него. — А ты знаешь какие-нибудь другие слова? Можешь сказать еще что-нибудь?

— Дах, — шепчет он, а потом дотрагивается до моей груди. — Са-ча.

— Ну, не все сразу. Мы неплохо справились с именами. — Я улыбаюсь ему лучезарной улыбкой. Отчего-то мне до нелепости приятно, что мы разговариваем, даже несмотря на то, что дальше имен дело не идет. Рассматривая его, я отмечаю, что его человеческая форма так же забрызгана кровью, как и драконья. — С тобой… с тобой все в порядке? Ты не ранен? — Я знаю, что он не понимает, что я говорю, поэтому я указываю рукой на свой подбитый глаз и травмированную руку. — Ай. — Затем я указываю на него. — Дах ай?

Его тяжелые золотистые брови поползли вниз, и он, двинувшись вперед, хватает мою поврежденную руку. Я наложила шину и забинтовала, но после того, как я окунулась в ванну, все как-то промокло и превратилось в дерьмо.

— Ай? — спрашивает он с мрачным выражением лица. — Са-ча ай Дах?

— Я не понимаю, о чем ты говоришь. — Я прикусываю губу. — Мне жаль.

— Са-ча ой?

О господи. Боюсь, мы застряли на лишнем. Я не хочу, чтобы он зацикливался на моих ранах, покуда сам весь залит кровью и в возможных травмах. Я качаю головой и, взяв его за руку, подвожу к ванне с водой.

— Пошли.

В ванне осталось не так много воды, а та, что осталась, довольно грязная, благодаря моему окунанию всем телом, но подручным клочком джинсов и небольшим количеством воды я начинаю мыть дракона. Дах остается неподвижным, поэтому я могу отмыть его настолько, чтобы понять, что кровь,покрывающая его, не его. У него есть несколько мелких царапин, но в остальном, вся эта кровища от другого.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь