Книга Огонь в его крови, страница 40 – Руби Диксон

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Огонь в его крови»

📃 Cтраница 40

Никакой реакции. Большие глазные яблоки моргают, ждут.

Понятно. Это не работает. Размышляя, я кусаю губы и тогда пробую другую тактику. Я бросаю взгляд на дракона, чтобы убедиться, что он не собирается на меня набрасываться, ну а потом дотягиваюсь до козьей ноги и тяну ее в свою сторону.

Он даже не шевелиться. Все, что он делает, — смотрит на меня пристальным взором.

Ну и ладно. Притянув козью ногу к себе, я тщательно ее осматриваю. Рваные клочья кожи — шкуры — свисают там, где он оторвал ее от туши козы. Я тяжело сглатываю. Ведь не такая уж я и жеманная ханжа. Я уже раньше видела — и ела — мертвые туши с территории свалки. Я наблюдала за тем, как люди их разделывают. Я отлавливала белок и относила их на продажу производителям тушенки, потому что, если съедать их самим, — значит выбросить деньги на ветер. Я наблюдала за тем, как они снимают с них шкуру и готовят из них пищу. Просто мне… никогда не приходилось снимать шкуру с мяса, которое буду есть лично я.

Видимо, сейчас у меня появилась громаднейшая возможность. Или что-то типа того. Ну, хорошо. Я протираю свои ладони и оглядываюсь в поисках чего-то, что можно использовать в качестве ножа. Совсем неподалеку валяются осколки битого стекла, и я направляюсь туда, чтобы взять один из них.

Дракон тут же оказывается рядом со мной, бросившись прямо перед дверью на лестничную клетку. В его напряженном взгляде вспыхивают черные огоньки.

— Успокойся, великан, — говорю я ему и осмеливаюсь погладить его по носу. — Я только достану какие-то приборы для разделывания, ладно? Я усвоила урок. Не собираюсь я никуда уходить.

От звука моего успокаивающего голоса его глаза снова вспыхивают золотом, и он трется о мою руку, словно хочет, чтобы я еще к нему прикоснулась. Да-а, но мы еще не настолько близки. Еще разок небрежно его погладив, я медленными, явно преувеличенными движениями подбираю осколок стекла величиной с ладонь. Я бросаю взгляд на него, чтобы посмотреть, не отреагирует ли он на то, что я взялась за оружие, но Кэйл кажется спокойным. Я рассматриваю импровизированное лезвие, которое держу в руке. Одним краем он чрезвычайно острый, а я стою очень близко от Кэйла с низко опущенной головой. Я могла бы ударить им в одно из этих глазных яблок размером с шину…

И что потом? Сбежать после того, как ранила его? Сбежать куда? Лестница полностью разрушена. Нравится это или нет, но дракон сейчас мой единственный способ убраться с этого здания. Наверное, все-таки хорошо, что он хочет подружиться.

Он снова подталкивает ногу ко мне, а потом трется носом об меня.

Такое ощущение, что он на самом деле хочет лишь заботиться обо мне. Ну, это действительно очень странно. Они приказали мне приручать дракона, и я подумала, что ничего более безумного я еще не слышала за всю свою жизнь. Правда сейчас… я в этом уже не так уверена. Кэйл ведет себя не как другие драконы. Драконам нравятся люди, будучи с ними лицом к лицу — один на один? Это что, ключ к успеху? Если сможем приблизиться достаточно близко к одному из этих огромных, смертоносных извергов и побыть с ним наедине, то что, сможем стать приятелями?

Вполне возможно, не такой уж все-таки это и чокнутый план. Вполне возможно, не обязательно это означает верную смерть. В смерти мне нравится непредсказуемость, а не наоборот.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь