Онлайн книга «Она и зверь. Том 1»
|
Оливер знал, что за все время, пока его высочество находился в кабинете, он не продвинулся дальше первой страницы этого документа. Всему виной была эрцгерцогиня, занявшая все мысли молодого господина. Старый дворецкий мог понять чувства эрцгерцога: Астина была, мягко говоря, не совсем обычной натурой. – Что-то произошло? – тактично спросил Оливер, делая вид, что личные дела господина никак его не касаются, и поставил чашку с чаем на его стол. Териод, казалось, планировал что-то ответить, но слова будто не хотели слетать с языка. Он в отчаянии стал крутить в руке перьевую ручку. Чернила тут же оставили кляксу на белой бумаге, однако эрцгерцогу не было до этого дела. – Неужели я кажусь ребенком? Оливер закашлялся. От абсурдности вопроса он чуть не выронил заварочный чайник, но вовремя успел поймать равновесие и предотвратить неизбежное. – Прошу прощения? Я вас не понимаю, господин. Териод обреченно посмотрел на свою руку, к которой прикоснулась Астина. Сначала он сверлил взглядом раскрытую ладонь, затем медленно сжал кулак. Касание Астины оказалось несомненно теплым, но в нем не было никаких чувств. Удивительно, что такой тесный контакт мог быть столь пустым. С тех пор как Териод вошел в светское общество, на него обращало внимание множество молодых дам. Красивые, благородные, пылкие – все они были привлекательны по-своему, но ни одна из них так и не смогла сблизиться с Териодом. Он не собирался заводить роман с девушкой без намерения жениться на ней, они же, в свою очередь, были целомудренными благородными дочерьми влиятельных родов и тоже выдерживали дистанцию. Поэтому Териод был весьма неопытен в любовных делах. Он даже залился краской, когда его же супруга заговорила с ним о наследнике и продолжении рода Аталлента. «Из-за этого она считает меня незрелым?» Териод посерьезнел. Эрцгерцогиня была многим моложе,но когда он разговаривал с ней, то ощущал, будто стоит перед важным сановником. Казалось, она обращается к нему свысока, но с толикой заботы. А заботу свойственно проявлять к тем, кто слабее. Териод задумался о собственных предпочтениях в выборе женщин. «Нравятся ли мне более зрелые девушки?» Но сравнивать ему было не с кем. Никто и никогда не был ему так близок, как его жена. Хоть ее и выбрали без его ведома, сейчас она была ему роднее, чем кто-либо другой. Но разве в браках по расчету может появиться интерес? «А вы поистине одинокий человек, эрцгерцог». Размышляя о том, что сказала ему тогда Астина, Териод нахмурился. Разве она не знала, что в ее глазах блуждает вселенская печаль и что порой она говорит так, словно перенесла все виды одиночества? – Как жила эрцгерцогиня до прибытия в наше имение? – Она посещала Академию Беллаче, мой господин. – Все дети столичных аристократов учатся там. Меня интересует другое – ее личная жизнь. – Простите, но что вы имеете в виду под личной жизнью?.. Териод чувствовал, что стоит остановиться, но этот вопрос почему-то не давал ему покоя, и в конце концов любопытство взяло над ним верх. – Возможно, у нее был возлюбленный, которого ей пришлось оставить? Дворецкий удивился. В аристократическом обществе было принято не обращать внимания на добрачные скандалы, если человек не вел распутный образ жизни. Кроме того, в случае брака по расчету такое прошлое вообще не имело значения, если речь не шла о внебрачных детях. Оливер вежливо склонил голову и ответил: |