Онлайн книга «Рыжая проблема господина дознавателя»
|
Через полчаса позорного променада по главным улицам нашей столицы, мы остановились перед воротами королевского отделения полиции. Рядом с входом крутилась смазливая девушка лет двадцати с ярким для раннегоутра макияжем и вызывающим декольте, демонстрирующим всем желающим налитую девичью грудь. - Дорри-и-и-и, - капризно протянула она, скривив губы, щедро намазанные кричаще-алой помадой. - Где был был? Я уже час тут стою! - Дори? - хихикнула я, глядя как лицо дознавателя искажается в страдальческой гримасе. - Как мило. Вы, должно быть, очень близки. - Не ваше дело, - прорычал господин Нельсон и бросил испепеляющий взгляд на размалёванную девицу. - Лили, я тебя просил не приходить ко мне на работу! - Но Дорри-и-и-и, - заныла она. - С момента нашей последней встречи прошла неделя, а ты так и не сказал, когда будет наше следующее свидание. - Ага, - прошептала я, делая вид, что разговариваю сама с собой. - Использовал девочку и сбежал? - Закрой рот, ведьма, - неприязненно прошипел Дорриэн, забыв про то, что должен обращаться ко мне на "вы". - Это не твоё дело. - Почему же? - нарочито громко спросила я и обратилась к расстроенной девчушке. - Простите, как вас зовут? Лили? - Лилиавелла, - с пафосным видом выдало это раскрашенное чудо. - А вы кто? Дорри, ты изменяешь мне с ЭТОЙ? - Боги, дайте мне сил, - пробормотал дознаватель, демонстрируя пылающие от стыда щёки. - Лили, по-хорошему прошу, уходи. Госпожа Блейк, вы тоже не стойте на месте, идите за ворота! Идти? Ну уж нет. Кажется, я нашла себе нового клиента. - Госпожа… Лилиавелла, - надеюсь, я правильно выговорила её имя. - А кем вам приходится господин Нельсон? На смазливом личике девицы отобразились серьёзные умственные процессы. - Нельсо-о-о-н? - задумчиво протянула она. Затем её лицо озарилось догадкой и она воскликула, - Дори? - Он самый, - хищно улыбнулась я. - Госпожа Блейк!! - дознаватель схватил меня за руку и силой попытался увести за ворота, но бесполезно. - Дори - любовь всей моей жизни, - на полном серьёзе выдала Лилиавелла. - Шикарно! - Дорриэн дёрнул меня за руку и я, не удержав равновесие, врезалась лбом в его твёрдое плечо. - Лавка “Потрясающие зелья ведьмы Блейк", заходите после обеда! Оказавшись за воротами, дознаватель не выдержал и поинтересовался: - Зачем вы пригласили её в свою лавку? - Хочу сварить приворотное зелье для несчастной влюблённой, - театрально вздохнула я. - Бедняжка так страдает. - Эмили, - неожиданно, Дорриэн вспомнилмоё имя. - Вы это серьёзно? Я многозначительно пожала плечами и невозмутимо прошла сквозь стеклянные двери двухэтажного здания. Кабинет дознавателя находился в самом конце коридора на втором этаже, и всю дорогу я непрерывно здоровалась со своими знакомыми. - Госпожа Блейк, - судя по круглым глазам королевского дознавателя, он был удивлён тем, что я знала почти всех работников отделения поимённо. - Боюсь спросить, вы частая здесь гостья? - Я? Нет, - я замотала головой. - А вот они являются моими постоянными клиентами. Господин Федер берёт у меня настойку от бессонницы, а леди Минерва капли для улучшения зрения. Томми - уборщик, покупает в лавке каждую неделю средство для похудения. Не для него, он спрячется за щепкой. Это для его мамы, а вот… - Хватит! - Доррриэн закрыл уши ладонями. - Садитесь, госпожа Блейк. |