Книга Принцесса и компания. Гримуар чернокнижника, страница 59 – Галина Миронова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Принцесса и компания. Гримуар чернокнижника»

📃 Cтраница 59

Рассказывать, что я приехала сюда совсем недавно, почему-то не хотелось. К счастью, в памяти всплыла пешая прогулка после высадки из кареты лорда Гримсби.

– Можно попробовать за этим холмом, там расположены купальни и лечебницы. Мелководье, в точности, как вы описывали. В сезон будет много людей, но сейчас там довольно тихо.

Новый знакомый рассыпался в таких цветистых благодарностях, что мне даже сталонеудобно, и откланялся. Я снова развернула журнал, загородившись от чужих глаз, но Перси так и не появился. Против воли я начала волноваться. Здравый смысл твердил, что причинить вред призраку полицейские не в состоянии, а опасность Перси почувствует и успеет исчезнуть, но тревога не проходила.

Логически рассуждая, даже если с призраком что-то случилось, помочь ему я никак не могла, но сидеть на месте больше не было сил. Я закрыла «Заметки», встала со скамейки и прогулочным шагом направилась вдоль побережья в сторону особняка. Узкие улочки ветвились и путались. В прошлый раз, когда я убегала с бала в темноте, было некогда разглядывать подробности.

Вскоре я поняла, что заблудилась. Попыталась вернуться к набережной, но и это оказалось непросто. Я остановилась на перекрестке, пытаясь понять, по какой стороне пришла. Улочки выглядели абсолютно одинаковыми. В разгар моих размышлений в воздухе появился Перси, но прежде, чем я успела что-то сказать, призрак состроил зверское выражение лица, прижал палец к губам и снова растаял в воздухе.

Такая пантомима ничего хорошего не сулила, поэтому пришлось быстро искать место, чтобы спрятаться. Как назло, ничего подходящего поблизости не было. Кусты издевательски щерились колючками, но выбирать не приходилось. Я протиснулась поглубже и замерла, затаив дыхание. Очень вовремя. Через мгновение послышались приглушенные голоса.

– Что… тут делаете?

Этот сердитый голос я моментально узнала и скривилась. Снова Ник, ну разве не прекрасно. А вот личность собеседника мэтра Блейка опознать не удалось. Он говорил слишком тихо, и поднявшийся ветер доносил до меня только обрывки слов.

– Дело… Неожиданно… Встретить…

– Не хочу связываться, – это снова Ник.

– Опасность… Ты же понимаешь… Девушка…

– Я буду держаться от неё подальше, учитель, – теперь в голосе Ника послышалась отчетливая горечь.

Ответ прозвучал на удивление четко.

– Подумай. Если есть хотя бы один шанс…

– Я не собираюсь рисковать. Не ищите меня.

Воцарилась тишина. Непонятный разговор оборвался, ничего не прояснив. Наоборот, добавились новые тайны. Девушка, о которой шла речь, скорее всего была Зафирой, а вот кем был загадочный учитель, появлением которого Ник был так недоволен, какие дела они обсуждали, и как это все связано, если связано, совчерашним убийством на балу, было решительно непонятно.

Послышался топот ног и детские голоса, активно спорящие, кто первым будет кататься на новеньких каруселях. Когда крики затихли за поворотом, я рискнула покинуть свое убежище. К счастью, ткань платья оказалась плотной, и на этот раз удалось обойтись без царапин. Перси не проявился, и я медленно зашагала вперед, раздумывая обо всех странностях этого утра. Я так глубоко погрузилась в свои мысли, что очнулась только на набережной, не имея ни малейшего понятия, как выбралась из лабиринта улочек.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь