Книга Таверна «Хитрая свинья», или Котлета для генерала, страница 111 – Анна Лерн

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Таверна «Хитрая свинья», или Котлета для генерала»

📃 Cтраница 111

Когда карета остановилась у белоснежной церкви, Рон помог мне спуститься с подножки. У входа уже стояли судья Чарльстон, генерал Валлахан и полковник Пратчет.

– Ваше сиятельство, – полковник поклонился мне. Валлахан тоже почтительно опустил голову.

Я вошла в церковь, и первое, что бросилось мне в глаза – это горящие огоньки свечей и букеты цветов. Их было так много, что аромат наполнял всё пространство, будоража душу.

Генерал стоял у алтаря в парадном мундире. Моё сердце забилось от его величественной красоты и рванулось к возлюбленному. Моему будущему мужу.

Эджертон был воплощением силы и достоинства. Его пылающий взгляд, устремлённый на меня, всколыхнул всё, что, казалось, давно умерло. Я пыталась сдержать волнение, однако мурашки пробегали по коже от осознания приближающегося момента. Каждый шаг к алтарю казался вечностью. Холли важно вышагивала впереди меня, неся корзинку с лепестками роз и рассыпая их! Малышка светилась от гордости и осознания своей миссии.

Льющийся из витражного окна свет мягко падал на лицо герцога, подчеркивая каждый мускул, каждую линию. Словно сам небосвод благословлял наш союз. Мы обменялись взглядами, и в сердце моём расцвела надежда – надежда на совместное счастье, на дни, наполненные любовью и пониманием.

– Вы готовы? – сводный брат генерала с улыбкой взглянул на нас.

– Более чем, – ответил Эджертон, и я почувствовала, как он прикасается к моей руке. – Начинайте, святой отец.

После поздравлений у церкви приглашённые поехали в таверну праздновать. А мы с генералом отправились в гарнизон.

– Мне следует извиниться перед тобой за то, что первая брачная ночь пройдёт в спартанской обстановке. – Эджертон снял с меня венок и запустил пальцы в волосы. – Но я обещаю, что как только вернусь, сделаю для тебя всё, что в моих силах.

Я молчала,наслаждаясь его прикосновениями. Мне больше ничего и не требовалось.

Солдаты встретили нас радостными приветствиями и пожеланиями супружеского счастья. А потом в нашу честь прозвучали залпы из ружей.

Мы вошли в большое одноэтажное здание, где находились покои генерала. У порога Эджертон подхватил меня на руки.

– Когда-нибудь я перенесу тебя через порог нашего дома, – шепнул он, закрывая дверь ногой. – Там ты родишь мне много детей…

Моё сердце забилось быстрее от таких слов и страсти, горящей в его глазах.

Комната была освещена мягким светом свечей, отражающимся в массивной мебели. На столе стояло вино и блюда с какими-то яствами. Эджертон осторожно опустил меня на кровать, нависнув сверху. Наши взгляды встретились, и воздух задрожал от сладкого предвкушения. И это несмотря на то, что мы уже любили друг друга в старой лесной хижине.

Брюс спал, раскинувшись на кровати, и его черты во сне стали намного мягче. Я долго смотрела на него, пытаясь осознать, что этот человек теперь мой муж, а потом тихо встала. Теперь моя жизнь станет совсем другой. У меня появилась семья.

Я подошла к столу, налила себе вина и выпила весь бокал, получая удовольствие от терпкого виноградного вкуса. Мой взгляд пробежался по столу генерала, и я увидела конверт со знакомым вензелем. Точно такой же передал мне сюзерен, когда наделил титулом и землями.

Он лежал поверх остальных бумаг. Значит, это письмо доставили сегодня утром… Я оглянулась на спящего герцога. Веры королю не было. Так что ничего не случится, если я гляну одним глазком. Мне не составило труда осторожно поддеть сургучную печать ножом для писем. Ничего страшного, всё можно вернуть на место.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь