Книга Таверна «Хитрая свинья», или Котлета для генерала, страница 55 – Анна Лерн

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Таверна «Хитрая свинья», или Котлета для генерала»

📃 Cтраница 55

К вечеру началась гроза. Лес зашумел под порывами ветра, над горизонтом повисли тяжелые тучи, затмевая последние лучи солнца. Они цеплялись за верхушки деревьев, неся с собой прохладу, пронизанную сладковатым ароматом жимолости. К нему присоединялся запах мокрой земли и свежести, манящий и тревожащий одновременно.

Я сидела за столом у окна, по которому стекали серебристые струи, и считала выручку, аккуратно переписывая все заказы с листочков в большую книгу. Во всем нужен порядок, а тем более в деньгах. За сегодняшний день мы заработали приличную сумму. Если так пойдет дальше, все затраты быстро окупятся. Завтра нужно будет отправить кого-то из слуг к кузнецу. Я все-таки решила ввести в меню шашлык, а для него требовались шамп у́ры.

Домочадцы уже спали без задних ног, вымотанные тяжелым трудовым днем. Но по-другому добиться успеха просто нереально. Нужно работать, чтобы обеспечить себе хорошую жизнь. Закончив с бухгалтерией, я снова вернулась мыслями к генералу и его брату. Интересно, а как сам Норфолк относится к кузену? Так же трепетно или у него другое видение ситуации?

Я вспомнила лицо Адама и только сейчас поняла, как они похожи с Эджертоном. Главное, что им обоим передался тот самый надменный взгляд с колючими льдинками равнодушия.

Но теперь вопрос со строительством гарнизона принимал вообще интересный поворот. Может, генерал возвел его не для того, чтобы защищать выработку от разбойников? Но тогда для чего?

Глава 25

На следующий день, прямо с утра, пока в таверне еще не было посетителей, я пошла к Дону Ивэну справиться о здоровье раненого. После ночного дождя лес дышал свежестью. На зелёных листьях сверкали алмазные капли. Аромат влажной земли смешивался с запахом сосен, и его хотелось вдыхать полной грудью. Каждое дерево, каждая травинка словно наполнялись энергией, готовясь к новому дню.

Охотник сидел на улице и точил свои ножи, разложив их на столе.

– Доброе утро! – поздоровалась я, присаживаясь рядом. – Как себя чувствует ваш гость?

– Доброе утро, леди… – старик отложил точило. – Жар спал только к утру. Сейчас Адам спит. Бедняга метался в бреду всю ночь.

– Он не умрет? – мне казалось, что герцог сильно расстроится, случись подобное.

– Это знает только Господь, леди, – вздохнул охотник, а потом тихо сказал: – Адам в бреду говорил странные вещи…

– И что же он говорил? – я еще ближе придвинулась к нему.

– Норфолк сначала звал Патрицию, а потом сказал такие слова: «Сделай так, чтобы этот ублюдок исчез навсегда. Я ненавижу его всей душой», – прошептал Дон Ивэн. – Я, конечно, могу ошибаться, но…

– Говорите! – я чувствовала, что стою перед дверью, за которой находится какая-то тайна.

– Имя Патриция довольно редкое для наших мест… И я знаю лишь одну даму с таким именем, – охотник поднял на меня глаза. – Это сестра короля.

Та-а-ак… Стоп, стоп, стоп! История начинала набирать какие-то совершенно немыслимые обороты.

– Сестра короля? Но что общего у них с опальным графом?

– Кто знает… кто знает, леди… Мужчину и женщину могут связывать разные отношения, но главное из них – это влечение, страсть, любовь… – усмехнулся старик. – Любовь – светлое чувство, но иногда оно делает людей безумными.

– Мне можно взглянуть на Адама? – попросила я, и Дон Ивэн кивнул:

– Конечно. Пойди, посмотри. Может, он пришел в себя.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь