Книга Одержимость Анны, страница 73 – Макс Берман

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Одержимость Анны»

📃 Cтраница 73

Один из криминалистов остановился фотографировать тела и привстал. Мужчина был одет в белый защитный костюм, латексные перчатки, прозрачные очки и маску. Он оголил лицо и молчаливо посмотрел на прибывших.

– Скажи мне, пожалуйста, Том, в этот раз будет что-то интересное? – с надеждой спросила Мередит криминалиста.

– Ты сама видишь картину такой, какая она есть. Несколько лет назад я бы сказал что-то из серии «давайте подождем вскрытия, а там будет понятнее», но скажи спасибо развитию технологий: ни признаков отравления, ни признаков насилия, ни признаков взлома.

– Еще одни дримцидники. – Джек закатил глаза. – Такое чувство, что это эпидемия. Эпидемия массовых суицидов с помощью этого чертова устройства.

– Только не говори, что не пользуешься им, – парировал Том. – Я знаю, что у тебя счастливая семья, в отличие от этой, но кому бы не хотелось подольше задержаться в мире снов. Только слишком большому количеству людей хочется остаться там навсегда.

Мередит подошла поближе к телам, прикрыла нос, чтобы меньше чувствовать запах гниющих тел, и с грустью стала их осматривать: опять те же улыбающиеся лица мертвецов. Когда же она бросила взгляд на мальчика и девочку, которым было всего лишь в районе шести-семи лет, то сильно разозлилась, при этом ничем себя не выдавая. Кто дал право этим молодым родителям лишать будущего не только себя, но и своих детей?

Детектив внимательнее осмотрела тела родителей. Оба привлекательные, подтянутые и хорошо одетые. У мужчины в районе сорока лет была стрижка «андеркат», лицо пусть уже и становилось зеленоватым, но по нему легко считывалось, как за ним ухаживали. Его супруга была рыжеволосой красавицей с овальным лицом и милой доброй улыбкой. Все одеты официально, будто собрались в театр на дорогущую постановку… или на собственные похороны. Мередит погрузилась в свои мысли, стала представлять последние мгновения жизни этой семьи. То, как они проводят последний ужин, мило общаются на посторонние темы, а затем родители накачивают наркотиками собственных детей и самих себя, чтобы отправиться в «семейное» последнее путешествие в рай по ту сторону реальности.

– Знаешь, у меня такое чувство, что наша работа будет в скором заключаться не в том, чтобы расследовать эти суициды, – сказала Мередит, – а в том, чтобы предотвращать их.

– Каким образом?

– Ну же, Джек, осмотрись вокруг. – Она приподняла ладони и отошла от тел. – Это не первые богачи, которые так себя убивают. Бедняки тоже это делают, но в последнее время представители высшего класса все чаще идут на подобное.

– И?

– Это достаточно известная семья, Фостеры. Глава семейства – Джеффри и его жена Аманда. Ты вообще не читал информацию о жертвах, пока мы сюда добирались?

– А также их дети Эдриан и Дороти, – добавил Том.

– Не слышал про них, – покачал головой напарник.

– Похоже, что только я изучаю экономические новости? – недовольно ответила Мередит.

– Извини, но свое личное время я предпочитаю отдавать спорту и моей семье, – усмехнулся Джек. – Это ты у нас одинокая женщина, у которой полносвободного времени.

– Фостеры – наследники инвестиционного фонда «Брайт Футур», который обанкротился на днях, – продолжила женщина. – Неудачные операции и вложения в акции компаний, которые закрылись… из-за появления более продвинутых технологий. Томас думал, что можно вкладываться в любые компании, предлагающие «инновационные» технологии, не замечая, что есть еще более продвинутые стартапы, которые приводили к банкротству конкурентов.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь