Онлайн книга «Поцелуй дракона»
|
— В моём желудке, — возражает Амара. — Нет, в твоей матке, — говорит Мэй, беря запястье Амары между большим и остальными пальцами, закрывая глаза и двигая губами, считая. — Та же фигня, — говорит Амара. — Хорошо, твой пульс в порядке, глаза в порядке, ты готова провести ещё один день, — говорит Мэй. — Ура, еще один день сидения здесь и ожидания. — Ага, — весело говорит Калиста. Амара закатывает глаза. — Над чем ты работаешь? — спрашивает Делайла, её интерес к инженерному делу достиг пика. Джоли берёт меня за руку и уводит от кровати Амары. Калиста приходит к нам, пока Амара и Делайла разговаривают и знакомятся друг с другом. У Амары, кажется, поднимается настроение, от разговора с Делайлой, и это хорошо. Возможно, у них есть что-то общее. — Пойдём с нами, — шепчет Калиста. Они быстро и тихо выходят из комнаты. Я иду вместе с ними, не зная, что мы делаем и куда идём. Калиста ведёт нас дальше в здание, и когда мы проходим через ещё одну дверь, сбоку от пола до потолка появляются панели с данными, бегущими вверх и вниз по ним. Экраны, документы, информация — они взывают к моему сердцу. Вот кто я, аналитик данных. Неважно, какие это данные, я люблю их изучать, находить закономерности. Это делает меня счастливой. Есть также кабинки из прозрачного стекла, большинство из них выглядят разбитыми и разрушенными, но в одной есть небольшой столик и экран с бегущей информацией. — По крайней мере, они у нас работают, — говорит Джоли. — Тебе понравится, — добавляет Калиста. — Что мы будем делать? — спрашиваю я,и в моём животе затанцевали бабочки. — Научим тебя говорить на языке змаев, — усмехается Джоли. — Серьезно? — Могу поспорить, — говорит Калиста, ухмыляясь от уха до уха. Через несколько мгновений я уже стою внутри одной из кабинок и смотрю на экран. Калиста протягивает руку около меня и стучит по маленькой стойке. Она загорается, и на нём начали танцевать разные символы. — Что это даст? — Просто подожди, — говорит она. Я отступаю назад, мои нервы внезапно берут верх. — Слушай, всё в порядке, я просто… — Оливия, — говорит Джоли. — Конечно, тебе не обязательно это делать, если ты этого не хочешь, но поверь нам. Это машина, которая вложит язык змаев в твою голову за считанные секунды. И всё, после этого ты будешь говорить на нём бегло. Я смогу говорить с Рагнаром. Вообще поговорить с ним. — Хорошо, я захожу, — говорю я, возвращаясь туда, куда меня поместили раньше. Калиста снова постукивает по стойке, попадая в тайные символы. Синий свет вспыхивает и светит мне в глаза. — Отлично! — Джоли говорит. — Что значит «отлично»? — я спрашиваю. — Она ещё ничего не сделала. Джоли и Калиста обмениваются понимающими улыбками. — Ты уверена в этом? — спрашивает Джоли. — Да, ничего не произошло, — отвечаю я. — А что? — Ты говоришь на змае, — говорит Калиста, и они обе смеются. — Я? — спрашиваю я, пытаясь прислушаться к себе. Они кивают и смеются, вытирая слёзы с глаз. Шаги по твёрдому полу отвлекают наше внимание друг от друга. Я следую за ними, а они бегут обратно к главной комнате для собраний, из которой мы только что вышли. Высокая светлокожая женщина стоит, задыхаясь, прямо за дверью. — Они сделали это, — задыхается она. — Не могу в это поверить. Они сделали это. Бежим скорее. — Что сделали, Инга? — спрашивает Калиста, бросаясь к женщине. |