Книга Надежда дракона, страница 2 – Миранда Мартин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Надежда дракона»

📃 Cтраница 2

Я расправляю крылья, разминая плечи, чтобы подняться, чтобы было легче добраться до вершины дюны, на которую мы взбираемся. Мой хвост двигается из стороны в сторону, когда я приседаю и закрываю внешние веки, чтобы видеть дальше вдаль. Мои чешуйки покалывают, когда Лана приседает рядом со мной, и мой основной член твердеет от её близости, требуя, чтобы я объявил её своим сокровищем. Не обращая на это внимания, я оглядываю горизонт.

— Ты видишь? — она спрашивает.

— Вот, — говорю я, указывая.

— Черт, я ещё не вижу, — говорит она, стиснув зубы.

— Биво, — говорю я. — Большое стадо, может быть от десяти до пятнадцати.

— Один из них мог бы прокормить нас несколько дней, — говорит она.

Я киваю. Еда — наша проблема номер один. Слишком многие из выживших с потерпевшего крушение человеческого корабля недееспособны. Они не могут охотиться. Они не смогли бы выжить без нашей горстки охотников, благодаря которым всё идет как надо. Припасы, которыеони привезли с собой, истощаются, но Лана другая. С тех пор, как мы впервые организовали эти охотничьи вылазки, она с энтузиазмом участвовала в них. Моё сокровище стремится учиться, и я восхищаюсь ею, делая всё возможное, чтобы помочь её усилиям.

— Да, согласен.

— Дерьмо, — говорит она, оглядываясь через плечо. — Во что теперь ввязываются эти два идиота?

Я прослеживаю её взгляд и вижу, что они вдвоем приближаются к небольшой группе растений.

— Они должны держаться подальше от них.

Лана поднимается на ноги.

— Эй! — кричит она. — Вы двое, Бивис и Батхед, отойдите от них!

Я иду за ней, готовый помочь, но больше заинтересованный в том, чтобы дать им усвоить урок на собственном горьком опыте. Сесил оглядывается через плечо и усмехается, отмахиваясь от неё.

— Всё хорошо, — говорит он, указывая ножом в руке.

Они приближаются к селаги. Как и большая часть жизни на Тайссе, она опасна, но не так опасна, как многое другое. Это не убьёт людей, но, может быть, встряхнёт их.

Брайс приседает и тянется к одному из сухих коричневых листьев. Селаги выглядят иссохшими, но это часть их маскировки. Как только Брайс прикасается к нему, он вскрикивает от боли и удивления. Он пытается отпрыгнуть, но стебель селаги обвивается вокруг его руки, удерживая его на месте. Коричневые, высохшие на вид листья приобретают красноватый оттенок, когда растение выделяет яд на его кожу.

— Твою мать! Помогите! — кричит Брайс.

— Дерьмо, — говорит Сесил, бросаясь вперед.

Лана смотрит на меня, и я пожимаю плечами. Она качает головой, затем вздыхает.

— Блин.

Держа свой посох наготове, она бросается вперед и останавливается сразу за пределами досягаемости селаги. Она размахивает своим луковым посохом и бьёт им в середину растения. Оно отступает, опускаясь на рыхлый песок и отпуская Брайса. Брайс спотыкается и падает на задницу. Сесил хватает его под руки и тянет подальше.

Лана направляется к ним, всё ещё держа свой посох наготове. Я надеюсь, что она собирается ударить одного из них по голове. Я сомневаюсь, что будет хоть какой-то смысл для них, но это заставит меня чувствовать себя лучше.

— О чём вы, два идиота, думали?

— Оно выглядело так, будто мы могли бы его скурить, — говорит Сесил.

— Ты шутишь, что ли? — недоверчиво спрашивает Лана.

— Да? —говорит Брайс, пожимая плечами.

— Здесь всё пытается убить тебя, и всё, чего вы двое хотите сделать, — это накуриться, — говорит Лана.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь