Книга Невероятная доктор Белль и Повелитель драконов. Книга 2, страница 144 – Айлин Лин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Невероятная доктор Белль и Повелитель драконов. Книга 2»

📃 Cтраница 144

Король Роберт, раненный, но держащийся с королевским достоинством, медленно приблизился к дракону. В его глазах читался не страх, а благоговение и странная печаль.

– Благодарю тебя… лорд Грей, – произнёс он с поклоном.

Дракон слегка кивнул в ответ.

– Не уходи, – прошептала я, зная, что он слышит. – Максимилиан…

Но дракон даже не обернулся ко мне, распрямился во весь свой исполинский рост и вновь расправил крылья. Мы все едва устояли на ногах под созданным ими мощным порывом ветра.

Грей сделал несколько быстрых шагов, тяжело оттолкнулся от земли и взмыл в небо. Золото его чешуи слилось с янтарём восходящего солнца. Лучи играли на изгибах могучего тела, превращая его в летящую по небу звезду.

Он сделал прощальный круг над нами. На мгновение завис высоко в одном положении, расправив крылья, будто хотел, чтобы мы запечатлели его образ в своей памяти, а затем, повернувшись на восток, устремился навстречу солнцу. Его силуэт становился всё меньше, пока не превратился в точку, а затем и вовсе исчез в ослепительном свете нового дня.

Макс улетел.

И неизвестно, помнит он меня, или нет.

Или его память, как и было сказано, оказалась стёрта возрождением?

– Он вернётся, – негромко произнесла Аоки, становясь рядом. – Таких как ты, Белла, не забывают.

Я промолчала, оправила платье одним резким движением, и, вытерев слёзы, медленно выдохнула.

Прежде чем думать о будущем, нужно было разобраться с настоящим. Вокруг лежали раненые, нуждающиеся в помощи.

– Леди Элисон, – король подошёл ко мне, опираясь на плечо одного из гвардейцев. Его рука была перевязана, а на щеке виднелся глубокий порез. – Я должен признать, вы полны сюрпризов.

– Ваше Величество, – я присела в реверансе, стараясь скрыть дрожь в ногах. – Позвольте мне перевязать вас.

– Не волнуйтесь обо мне, другим ваше внимание куда нужнее, – махнул он рукой на своих людей. – Но сначала скажите: вы знали, кто на самом деле такой Максимилиан Грей?

– Мне было известно лишь о его происхождении, – осторожно ответила я.

Король пристально посмотрел мне в глаза, затем медленно кивнул.

– Понимаю. Дракон среди нас – невероятно. Легенды говорят одно, на деле выходит, что они всё ещё живут среди нас, – он перевёлвзгляд на восток, куда улетел Максимилиан, затем на всё ещё спящего Нового Пятого.

– Он верно служил короне, Ваше Величество, – тихо напомнила я. – И только что спас всех нас.

– Это так, – согласился король. – И будет награждён за свою службу, когда вернётся. – монарх заметил выражение моего лица и добавил мягче: – А он вернётся, леди Элисон. Как только восстановит свои силы.

Я хотела верить этому всем сердцем. Но мучивший меня вопрос оставался всё тем же: узнает ли он меня в следующую нашу встречу?

Мои размышления прервал стон. Я обернулась и увидела, что Пятый начал приходить в себя. Эликсир обратной трансформации наконец-то подействовал. Чешуя мутанта, будто тая, растворялась, превращаясь в обыкновенную человеческую кожу, морда сократилась, принимая привычные глазу размеры и черты, а когти просто стали пальцами.

– Эт-то… – ахнула я, следя за преображением и узнавая…

– Магистр Бёрч! – вскричал подошедший к нам Его Светлость Генрих. – Алан, друг мой! – повторил он и бросился к алхимику, который когда-то помог мне создать эфир.

– Нужно заняться им, – сказала я, видя растерянность и непонимание на лице мастера. Опередив герцога, первой подошла к нему. – Кэнсин-сан, на тебе остальные.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь