Онлайн книга «Невероятная доктор Белль и Повелитель драконов. Книга 2»
|
Король Роберт, раненный, но держащийся с королевским достоинством, медленно приблизился к дракону. В его глазах читался не страх, а благоговение и странная печаль. – Благодарю тебя… лорд Грей, – произнёс он с поклоном. Дракон слегка кивнул в ответ. – Не уходи, – прошептала я, зная, что он слышит. – Максимилиан… Но дракон даже не обернулся ко мне, распрямился во весь свой исполинский рост и вновь расправил крылья. Мы все едва устояли на ногах под созданным ими мощным порывом ветра. Грей сделал несколько быстрых шагов, тяжело оттолкнулся от земли и взмыл в небо. Золото его чешуи слилось с янтарём восходящего солнца. Лучи играли на изгибах могучего тела, превращая его в летящую по небу звезду. Он сделал прощальный круг над нами. На мгновение завис высоко в одном положении, расправив крылья, будто хотел, чтобы мы запечатлели его образ в своей памяти, а затем, повернувшись на восток, устремился навстречу солнцу. Его силуэт становился всё меньше, пока не превратился в точку, а затем и вовсе исчез в ослепительном свете нового дня. Макс улетел. И неизвестно, помнит он меня, или нет. Или его память, как и было сказано, оказалась стёрта возрождением? – Он вернётся, – негромко произнесла Аоки, становясь рядом. – Таких как ты, Белла, не забывают. Я промолчала, оправила платье одним резким движением, и, вытерев слёзы, медленно выдохнула. Прежде чем думать о будущем, нужно было разобраться с настоящим. Вокруг лежали раненые, нуждающиеся в помощи. – Леди Элисон, – король подошёл ко мне, опираясь на плечо одного из гвардейцев. Его рука была перевязана, а на щеке виднелся глубокий порез. – Я должен признать, вы полны сюрпризов. – Ваше Величество, – я присела в реверансе, стараясь скрыть дрожь в ногах. – Позвольте мне перевязать вас. – Не волнуйтесь обо мне, другим ваше внимание куда нужнее, – махнул он рукой на своих людей. – Но сначала скажите: вы знали, кто на самом деле такой Максимилиан Грей? – Мне было известно лишь о его происхождении, – осторожно ответила я. Король пристально посмотрел мне в глаза, затем медленно кивнул. – Понимаю. Дракон среди нас – невероятно. Легенды говорят одно, на деле выходит, что они всё ещё живут среди нас, – он перевёлвзгляд на восток, куда улетел Максимилиан, затем на всё ещё спящего Нового Пятого. – Он верно служил короне, Ваше Величество, – тихо напомнила я. – И только что спас всех нас. – Это так, – согласился король. – И будет награждён за свою службу, когда вернётся. – монарх заметил выражение моего лица и добавил мягче: – А он вернётся, леди Элисон. Как только восстановит свои силы. Я хотела верить этому всем сердцем. Но мучивший меня вопрос оставался всё тем же: узнает ли он меня в следующую нашу встречу? Мои размышления прервал стон. Я обернулась и увидела, что Пятый начал приходить в себя. Эликсир обратной трансформации наконец-то подействовал. Чешуя мутанта, будто тая, растворялась, превращаясь в обыкновенную человеческую кожу, морда сократилась, принимая привычные глазу размеры и черты, а когти просто стали пальцами. – Эт-то… – ахнула я, следя за преображением и узнавая… – Магистр Бёрч! – вскричал подошедший к нам Его Светлость Генрих. – Алан, друг мой! – повторил он и бросился к алхимику, который когда-то помог мне создать эфир. – Нужно заняться им, – сказала я, видя растерянность и непонимание на лице мастера. Опередив герцога, первой подошла к нему. – Кэнсин-сан, на тебе остальные. |