Книга Играя в жизни. Полное издание, страница 159 – Мери Ли

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Играя в жизни. Полное издание»

📃 Cтраница 159

– Бедняжка, – как более мягче сказала я и улыбнулась. – Тяжело тебе пришлось.

Губы Чейза преобразились в легкую улыбку.

– Да, у меня было суровое детство.

– Я и не спорю. У каждого свои страдания.

На мгновение наши взгляды пересеклись и замерли, мы мило улыбались друг другу. Мне стало немного неловко, а много неловко мне стало, когда Чейз сказал:

– Давно не виделись. Я скучал.

Он загнал меня в ступор всего двумя словами, я не нашлась с ответом, хотя тоже скучала, но почему–то не могла сказать об этом. Это было куда больше, чем обнажиться перед ним, скинуть одежду и стоять нагишом.

– Что это значит?

Не была уверена, что задала этот вопрос, но голос точно принадлежал мне.

– Пока готовился к одному важному мероприятию, много думал о твоих словах.

– О каких именно? Я иногда говорю полнейшие глупости.

– В тот раз ты сказала не глупость. Я в этом уверен.

– И что же я сказала?

– Суть в том, что мы не знаем, когда умрем. И не стоит терять время впустую.

– Поэтично, но достаточно грустно.

Мне казалось, что нам с Чейзом никогда не дадут договорить до конца, поцеловаться или признаться в чем–то глубоком. В этот раз диалог был более насыщенным, чем раньше, но и его прервали. Хант в компании Джека шли в нашу сторону, я моментально взяла себя в руки и вытерла розовые слюни, которые снова начала пускать по Чейзу.

– Старайся с ним не разговаривать и, ради бога, не груби Ханту, – говорил мне Чейз, не спуская взгляда с гостя.

– Постараюсь, – пообещала я.

– Заходив дом.

Я не спорила и улизнула, когда Чейз еще не договорил предложение.

Через десять минут я уже сидела в кабинете Чейза, который преобразился, туда принести стол и красивые резные стулья. На столе была куча блюд, и я намеревалась попробовать каждое из них. Во главе стола сидел Хант, напротив него Чейз, по правую руку от него уселась Вивиан, я вообще не понимала, для чего она там, но и спрашивать об этом не стала. Слева от Шелби сидел Джек, я рядом с ним и, к сожалению, рядом с главой Клана Феникс.

Изначально разговор был непринужденным. Мы с Вивиан в нем вообще не участвовали. Я ела, меня даже не смущали частые взгляды Ханта, возможно, он удивлялся, как в меня влезало столько еды, или же был удивлен тому, что я жива. Аппетит мне ничто бы не испортило.

Одуванчик мило улыбалась и кивала на каждое слово Чейза, словно ему было нужно ее одобрение.

– Хозяйка твоего дома снова постаралась на славу, – сказал Хант и поднял бокал в сторону Вивиан, которая снова что–то резала в тарелке Чейза, глядишь и вовсе с ложки его кормить начнет. Идиотка. После слов Ханта ее щеки покраснели, и она сказала первую фразу за вечер:

– Я рада, что вам понравилось. Старалась, чтобы все было на высшем уровне.

– И тебе это удалось.

Хозяйка дома. Тоже мне, индейка она, а не хозяйка. Пф.

– К чему этот ужин, Хант? – спросил Чейз, и воздуха в кабинете стало меньше.

Хант отпил глоток и отставил бокал, промокнул губы салфеткой и устремил взгляд через стол.

– Эта игра важнее предыдущих, – начал он, и я превратилась в слух.

– Все игры важны, – сказал Чейз. – Для Клана, но не для участников игр.

– Твоя правда, Чейз, но сейчас на нашей стороне численное преимущество, а это значит, что каждый сможет принести что–нибудь ценное. Оружие, еда, семена, одежда…

– Я знаю, что дают на играх за победы. Так к чему наша встреча?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь