Книга Пораженные, страница 66 – Р. Д. Бейкер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Пораженные»

📃 Cтраница 66

— Да, не беспокойся, я просто закончу здесь, а потом подойду.

Вампир кивает, разворачивается и уходит, не закрыв занавеску. Сайлас опускает взгляд на мою руку, мгновение колеблется, прежде чем начать извлекать иглу, прижимая ватку к вене.

— Вот, продолжай давить на нее. — Он опускает глаза, и его пальцы задерживаются, даже когда я просунула свои под его, чтобы удержать марлю на месте.

Его пальцы нежно касаются моих, и по моей спине пробегают мурашки.

— Он… — он прочищает горло. — Он добр к тебе, не так ли?

— Кто? Мэтт?

Он кивает, его глаза по-прежнему устремлены вниз.

— Да.

— Хорошо. — Он убирает свою руку с моей, берет рулон скотча и закрепляет марлю на проколе в моей руке.

Теперь, когда его руки больше нет, моя рука холодная, и я чувствую себя такой глупой, желая, чтобы он прикоснулся ко мне снова. Он поднимается на ноги, засовывая руки в карманы.

— Я рад, что благодаря мне ты чувствуешь себя в безопасности. Ты заслуживаешь этого.

Прежде чем я успеваю ему ответить, он выходит из кабинки, оставляя меня в одиночестве гадать, что, черт возьми, только что произошло.

— Ты в порядке, детка? — Мэтт спрашивает меня, когда мы убираем тарелки после ужина.

Я тяжело вздыхаю.

— Ты спрашивал меня об этом уже раз четырнадцать.

— Извини. — Он прислоняется к стене рядом со мной, проводя рукой по волосам. — Просто ты сегодня какая-тоочень рассеянная.

— Можешь ли ты винить меня? Здесь было не совсем весело. — Мой голос звучит резче, чем я намеревалась, и я встречаю его взгляд, пожимая плечами. — Прости. Я не хотела срываться. Я просто… измотана.

Он протягивает руку и гладит меня по плечу.

— Ты напряжена, вот и все. Я понимаю.

Я больше не хочу обсуждать свое напряжение, я не хочу рассказывать Мэтту о том, что Сайлас был добр ко мне и помогал чувствовать себя в безопасности. Мне не нужен этот спор снова. Вместо этого я просто слабо улыбаюсь ему и киваю.

Мэтт оглядывается через плечо, затем наклоняется ко мне поближе, ухмыляясь.

— Я знаю, что тебе нужно, — бормочет он.

— И что же это такое?

— Пойдем. — Он хватает меня за руку и выводит из кафетерия, пока все заканчивают убирать.

— Куда мы направляемся? — спрашиваю я.

— Увидишь. — Он кивает вампирам у двери, которые едва обращают на нас внимание.

Мы спускаемся по ступенькам, но вместо того, чтобы направиться обратно в общежитие, Мэтт поворачивает налево и начинает идти быстрее.

— Мэтт. — Я нервно хихикаю, оглядываясь через плечо. — Куда ты меня ведешь?

Он не отвечает, ведя меня за угол кафетерия, направляясь к душевой. Мы доходим до ниши в дальнем конце здания, и он втягивает меня в нее, прижимая спиной к стене.

— Что ты делаешь? — Я смеюсь, затаив дыхание, когда он целует меня в шею. — Они будут искать нас.

— Т-с-с. — Он стягивает топ с моей груди и опускает рот к моему правому соску, сильно посасывая.

Я ахаю и запускаю руки в его волосы.

— Мэтт, кто-нибудь нас увидит.

Но даже несмотря на мой протест, я стаскиваю с себя шорты и трусики. Мэтт следует моему примеру, сбрасывает свои спортивные штаны и поднимает меня за талию.

Стена за моей спиной шершавая, впивается в кожу, но как только Мэтт погружается в меня, мне все равно, ведь дискомфорт сменяется удовольствием. Эта поза намного лучше, чем лежать на спине на крошечной кровати. Его толчки вот так касаются моего клитора, и это так приятно, что я впиваюсь пальцами в его плечи. Я умирала от нетерпения к этому моменту, просто хотела забыть последние несколько дней и насладиться этим кайфом.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь