Онлайн книга «Жгучий случай, или Повар с перцем»
|
— Его почерк, — киваю. — Знаете, у меня совершенно не осталось денег, и я не надеялась, что смогу купить ёлку на это Рождество, — сложив ладошки вместе, с восторгом смотрит на хвойное дерево. — Будь Дух Рождества здесь, я бы его расцеловала! Меня! Меня надо расцеловать! Дьявол… Я чувствую себя последним идиотом. — Хорошо, что его здесь нет, — бормочу. — Что вы сказали? — Бри поворачивается ко мне. — Я сказал, что уже поздно и мне пора уходить. Встаю с кресла и иду к двери. Я сейчас так зол сам на себя, что готов обрушить себе же на голову все проклятия мира. Потрясающая и, к тому же, рабочая идея сорвалась. — Господин Табаско! — Нет, не останавливай меня, — отмахиваюсь. — Я ухожу. — В халате и тапочках? — прилетает мне в спину с насмешкой. Ошеломительный идиот! Я совершенно забыл про вещи. Рыкнув, возвращаюсь, забираю одежду и иду в ванную переодеваться. Пока я спал, тесная комната больше не стала и, по сложившейся традиции, я бьюсь локтями, коленями и головой об стены и дверь. Это добавляет раздражения. Из ванной я выхожу в ужасно поганом настроении. — Волшебной ночи, госпожа Ош, — прохожу мимо Бри, направляясь к двери. — О, она будет волшебной! — заявляет с улыбкой. — Мне приснятся самые добрые сны. Спасибо, Духу Рождества. Вряд ли Эфиру есть за что говорить спасибо. У адептов его культа явный дефицит праздничных атрибутов, а ему хоть бы что. Только и умеет угрожать другим. — На работу не опаздывай, — бросаю на прощание и выхожу из квартиры. Глава 21 Выскакиваю из трамвая на остановке «Главная площадь» и вприпрыжку несусь на работу. Наконец-то праздничное настроение пришло ко мне и всё благодаря Духу Рождества. Никогда ещё у меня не было такой пушистой, высокой ёлки, как в этом году. И украшения — не простые шарики-фонарики, а настоящие винтажные ёлочные игрушки. Красота! Утро просто прекрасное. И день, уверена, намечается замечательный. — Волшебного утра, госпожа Ош, — недовольным тоном здоровается со мной Тиль. Господин Табаско сидит за столом с чашкой ароматной заварки и газетой. Утренние ритуалы — святое. Как и испортить мне настроение… Но нет, не сегодня. — Я бы поздравила вас с наступающим Рождеством, — снимаю шубу, смахиваю с волос снежники, — только вы не оцените, — Не оценю. И вообще, до Рождества больше недели, — встряхнув газету, возвращается к чтению. — Слава Королеве, — добавляет тихо. — Боитесь, что я не успею стать знаменитым кондитером и вы превратитесь в оленя? — хмыкаю, извлекая из сумки поварскую форму. — Нет, не боюсь, — откладывает газету. — Тиль Табаско ничего не боится, — сообщает с нотками гордости в тоне. — Кроме того, у тебя появился шанс прославиться почти мгновенно. — Как это? — замираю. — Её Величество за ужином будет принимать делегацию послов с Ратара. Она просит тебя приготовить к вечеру десерт, который приятно удивит её гостей. Делегация с Ратара? Но это же… — Демоны, — заканчиваю мысль вслух. — Да, демоны. И что? — господин Табаско смотрит на меня с претензией во взгляде. — Хм, ничего, — ухожу от неприятного разговора. — Отвернитесь, пожалуйста, мне нужно переодеться. — Переоденься в кладовой, — кивает на дверь с ручкой-кольцом. Ещё вчера этой двери здесь не было, а сегодня есть. Странно. Или это снова магия непонятной ступени, которую нельзя обсуждать? |