Онлайн книга «Мой муж — Демон, или Разведите нас немедленно!»
|
— Вы хорошо себя чувствуете, Софи? — интересуется она, поправив круглые очки на переносице. — Я проспала и немного несобранна, но в целом всё хорошо, — улыбаюсь глупо. — Хотите кофе? — Не откажусь. Эфа приносит чашки, и мы садимся пить кофе прямо в зале. Посетителей нет, Эфира тоже не видно — можно расслабиться. — М-м-м! — сделав глоток чёрного напитка, аптекарша делает большие глаза. — Этот кофе превосходно сварен! — Эдгар варил, — пожимаю плечами. — Передайте ему, что я в восторге! — Эфа выглядит крайне довольной. — Да, конечно, — дежурно соглашаюсь и отвожу взгляд. Я бы обязательно передала мужу слова благодарности от моей начальницы, но тут такое дело… Вчера я уснула раньше, чем демон вернулся с допроса, а что было потом — не помню. Соответственно, и поговорить с супругом насчёт работы я не могла. Правда снова осталась для Эдгара за кадром. — Вас что-то беспокоит, София, — аптекарша не спрашивает, она утверждает. — Совесть, — вздыхаю тяжело. — Я не сказала мужу, что устроилась на работу… к вам. — Понимаю, — кивает Эфа. — Дело в моём племяннике, верно? — Как бы глупо это ни звучало, но да. Мне кажется, что Эдгар будет против. — Вполне вероятно, но лучше отстаивать свои права, чем оправдываться во лжи или недоговорках, — мудро отмечает аптекарша. — Попробую поговорить с Эдгаром сегодня вечером. В том, что мой драгоценный супруг — понимающий мужчина, я убедилась, но это не касается Эфира. Стоит только упомянуть о нём, и Эдгар звереет. Но рассказать мужу правдунадо — Эфа права. — Вот и чудесно! Нет ничего прекраснее чистой совести, — аптекарша одним глотком допивает кофе из чашки и достаёт из-под прилавка мешочек. — Ваша зарплата за вчера и сегодня, Софи. — Оу… спасибо, — замшевый кошелёк выглядит упитанным. Улыбнувшись мне, Эфа собирает склянки в коробку и берёт пальто с вешалки. Похоже, меня собираются оставить в аптеке совершенно одну — в груди переворачивается паника. — Не стоит переживать, милая, — моя начальница методично и решительно застёгивает пуговицы. — Эфир скоро вернётся. Я отправила его на почту — это рядом. — Ох… — вздыхаю и поглядываю на дверь. — Надеюсь, я справлюсь. — Без сомнений! — Эфа подмигивает. А я вглядываюсь в черты лица немолодой женщины. Хм, а ведь не показалось… Аптекарша похожа на мою соседку, словно она её сестра-близняшка. — Госпожа Эфа! — я подскакиваю со стула. — Да? — она оборачивается, держась за дверную ручку. — Я хотела спросить… Возможно, мой вопрос покажется странным или даже глупым, но… У вас случайно нет родственников в моём мире? Добродушная бабуля моментально становится похожа на хмурую тучу. Ой… — У меня нет родни в вашем мире, Софи, — заявляет она с таким лицом, что мне хочется спрятаться под прилавком. — Извините, — стушевавшись, я не знаю, куда деть руки. Невинный вопрос почему-то разозлил эту милую женщину. Я не знаю, в чём дело, но понимаю — не стоило спрашивать. — Волшебного дня, дамы! — в аптеку заходит Эфир. В ответ ему звучит тишина. У меня от волнения онемел язык, а госпожа Эфа не в настроении. — Волшебного… — отзываюсь я, потому что молчание доходит до крайней степени неловкости. — Всего хорошего, — Эфа нервно поправляет пальто. — Вернусь завтра, — выходит на улицу. — Что с ней? — Эфир смотрит в окно. — Никогда не видел тётушку такой раздражённой. |