Онлайн книга «Хранитель Ардена»
|
Когда Тина впервые увидела Закарию, ей показалосьстранным, что мужчина украшает себя подобным образом. Сейчас же она признавала, что эти кольца не умаляли его мужественности и очень ему шли. Особенно кольцо в губе. – Ты чего так смотришь? – спросил Закария, с удивлением выгнув бровь. Тина тут же зарделась, осознав, что засмотрелась на его губы. – А от чего защищает сурьма? – спросила она, чтобы сгладить неловкость. – Ни от чего, я подвожу ей глаза из-за снадобий. – Из-за снадобий? – Да, у некоторых из них есть побочный эффект. После их употребления у меня начинают сильно слезиться глаза, а сурьма благодаря специальному составу устраняет это. Тине нравилось, что Закария охотно отвечал на все ее вопросы. Хотя сам редко что-то спрашивал. Чувствовалось, что он мало общается с людьми и ему тяжело поддерживать беседу. – Как там княжна Аврора и принц Райнер? – спросила Тина после затянувшегося молчания. – Лучше, чем могло быть. Княжна постоянно спрашивает о тебе. – Уголок губ Закарии приподнялся в знак одобрения. Тина улыбнулась. Пушистик внезапно спрыгнул кровати, подбежал к двери и замяукал. – Вот негодник, совсем не хочет оставаться в комнате. Только поест и бежит от меня. – Она отворила дверь и, с опаской оглядев пустой коридор, выпустила кота. – С приездом царевича ты запираешься изнутри, – заметил Закария. – Тебе не о чем беспокоиться. Я ведь обещал, что тебя никто не посмеет обидеть. Люди моего отряда круглосуточно патрулируют крыло для прислуги. – Спасибо тебе, Закария. – Тина склонила голову, пытаясь скрыть румянец смущения на щеках. – Ты не знаешь, когда царевич Дирк покинет Вайтхолл? – Думаю, через неделю-две. На несколько мгновений в комнате воцарилась тишина. Закария с любопытством разглядывал корзинку с вязаньем, в которой лежали пинетки для Райнера. Тина связала их за один вечер из пряжи, что подарил Закария. Он внезапно нарушил тишину: – Ты боишься его? – Кого? – Отпрыска из Йоранов. – Закария сказал это таким тоном, что у нее закрались подозрения: если она ответит утвердительно, он сразу же направится к Дирку и размозжит его череп. – Нет. Дирк хороший, правда. Он совсем не похож на… – Тина не смогла выдавить из себя ненавистное имя. – Его счастье, – сухо отозвался Закария. – Когда только прибыла в замок, я даже влюбилась в Дирка. Он был на два года младше, но выглядел таким взрослым и серьезным… –Тина прикусила губу. Она не знала, зачем начала рассказывать Закарии такие подробности из своей жизни. Он нахмурился, отчего кольцо в его брови сдвинулось. – Ты и сейчас что-то к нему чувствуешь? – Его голос понизился на несколько октав. Тина грустно улыбнулась. – Нет. До недавнего времени я вообще была уверена, что больше не способна испытать влечение к мужчинам. Закария поджал губы и отвернулся. А Тина, осознав, что сорвалось с ее губ, покраснела от смущения. Сначала она благодарила Единого, что он не придал ее словам никакого значения, но внезапно его рука, расслабленно покоившаяся на столе, напряглась, и Закария медленно повернул голову. – До недавнего времени? – вкрадчиво прошептал он, отчего в ее груди поселился странный трепет. Тина открыла рот и тут же закрыла, не зная, что ответить. Взгляд Закарии переменился. Она не могла понять, что в нем крылось, но он будоражил ее кровь. |