Онлайн книга «Голод»
|
И если мне предстоит странствовать с этим всадником, то лучше привыкнуть к проявлениямего извращенной натуры. Боюсь, скоро я увижу их еще больше. Глава 18 – Я буду останавливаться три раза в день, – говорит всадник спустя несколько часов, придерживая коня на обочине. – В это время тебе нужно будет сделать все свои человеческие дела. – А если мне чаще нужно будет в туалет? – Не моя забота, – говорит он, прислоняясь к ближайшему дереву. Вокруг нас горы, поросшие густым лесом, и лишь изредка попадаются фермерские домики. – Надеюсь, ты понимаешь, что я и на тебя прямо в седле помочусь, если надо будет, – говорю я. – За мной не заржавеет. Может, тебе даже понравится… если это твой фетиш. Но если говорить начистоту, то настоящий фетиш Голода – купаться в крови невинных жертв. Всадник сердито смотрит на меня. – Через несколько минут я тебя затащу на этого коня и не посмотрю, успела ты облегчиться или нет, так что советую не терять времени. Как ни прикольно было бы исполнить свою угрозу, но я не настолько мелочна. То есть если бы у меня хоть было во что переодеться, я бы, может, и рискнула, но пока… пока этому сценарию лучше остаться гипотетическим. Я отхожу подальше от всадника в поисках укромного местечка для своих человеческих дел, но вдруг останавливаюсь. – А тебе что, не нужно в туалет? – спрашиваю через плечо. До сих пор я об этом не думала, но ведь и правда – видела ли я хоть раз, чтобы он облегчился? – Я не собираюсь с тобой это обсуждать, – отвечает он, возясь с одной из седельных сумок. – Но ты же ешьи пьешь. Должно же это все куда-то выходить. – Не собираюсь это обсуждать. Ну и ладно. Вздохнув, я отхожу, чтобы уединиться. Когда я возвращаюсь, Голод гладит своего коня, стоя ко мне спиной. Я на мгновение замираю, наблюдая за тем, как ласково он обращается со своим скакуном. Стоило мне увериться, что этот человек абсолютное зло, и вот он стоит и гладит коня, как будто способен что-то чувствовать. – У него есть имя? Я вижу, как всадник едва заметно вздрагивает: видимо, не заметил, что я здесь. – У кого? В его голосе звучит презрение, и он по-прежнему стоит ко мне спиной. – У твоего коня. Голод поворачивается ко мне. – Ты готова ехать? Я сажусь на землю. – Ну, не то чтобы не готова, но и не спешу. День чудесный: в воздухе не звенит ни саранча, ни крики умирающих. Можно посидеть подольше. – Мне плевать с высокой колокольни на то, как ты предпочла бы убить день. – Знаешь, – говорю я, запрокидывая голову назад,чтобы получше рассмотреть его возмутительно красивые черты, – достаточно уже того, что ты массовый убийца, но я надеялась, что ты хотя бы в промежутках между убийствами не будешь таким засранцем. – Вставай. – Встану, но сначала ты должен назвать хоть одно мое хорошее качество. – Ничегов тебе хорошего нет. Я хмыкаю. – Ну вот еще, конечно есть. Например, у меня потрясающее тело. – Уж это-то бесспорно. Спроси моих клиентов. – А еще со мной легко поддерживать разговор. – Вставай. – Это нормально, если ты немного стесняешься раскрыться – многие мужчины стесняются. Это очень свойственно нашей культуре… ну, то есть моей культуре. Ладно, я первая начну: по-моему, ты до неприличия красив, и от твоей улыбки все лицо светится. Конечно, такая улыбка обычно предшествует вспышке насилия, но… сама улыбка все-таки хороша. А больше и похвалить-то нечего. Характер у этого человека дерьмовый. |