Онлайн книга «Булочка для сыскаря»
|
Разбила в миску яйца, добавила туда натертый сыр, половину зелени и посолила. Осталось разжечь плиту. Однако спичек нигде не было. А были ли они вообще в этом мире? Порылась в памяти моей предшественницы и с удивлением узнала, что достаточно щелкнуть пальцами и прошептать «фаэр тач». После этого плита должна зажечься. Я же прокурорский работник! Я в сказки не верю! Только уговоры мне не помогли. Спички я так и не нашла. Как не нашла старомодного огнива или даже двух палочек, с помощь которых добывали огонь наши далекие предки. Поэтому пришлось рискнуть и фаэрнуть. К моему великому удивлению, на плите вспыхнул самый настоящий голубой огонек, примерно такой же, какой горит в наших газовых плитах. Даже кран регулировки мощности нашелся. Я разогрела скороду. Налила каплю масла из пузатой бутылки темного стекла. Снова помолилась, чтобы масло было съедобным, и вылила туда мою заготовку. Минуты через три по кухне потянулись запахи еды. Мой желудок предательски заурчал. Однако совесть не позволила сесть и прямо тут поесть. Я разложила яичницу на две тарелки, поставила их на поднос. На сковороде поджарила до хрустящей корочки два завалявшихся кусочка хлеба, а в кружках заварила подобие чая из травы, очень похожей на нашу ромашку и, слегка волнуясь, пошла к хозяину дома. – Кто там? – встретил меня уже знакомый окрик. – Это я, мисс Стоун. Принесла вам ужин, – уверенно ответила я. Все же я была не рядовой прислугой, а бытовым магом. И услуги мне подобных стоили очень дорого. Только я ни разу в жизни этой магией не пользовалась. Плита не в счет. Там стояли специальные поджигающие артефакты. Сэр Фэлкон смешно повел носом и неожиданно выдал: – Вкусно пахнет. Надеюсь, что ты не пересолила и не подожгла. У меня появилось стойкое желание надеть ему тарелку на голову. Однако я себя одернула. Человек ранен, не видит. И эти проблемы мягкости в характер еще никому не добавляли. Я поставила свою порцию на стол. А егопорцию на подносе устроила на ручках кресла. К столу мне его точно не подвинуть. – Ложку мне подай! – велел он. Только я ложку даже не подумала взять. Ведь скрэмбл едят вилкой. Поэтому сунула ручку вилки ему в руку. Только он второй рукой проверил и буквально заорал на меня: – Я же просил ложку! Почему ты мне подсунула вилку? Пользуешься тем, что я ничего не вижу? – Простите, но яичницу едят именно вилками. Я не видела, чтобы кто-то это делал ложкой. – Просто ты никогда не видела, как едят слепые, – с горечью в голосе ответил хозяин. – И зубцами вилки я могу угодить себе в глаз. Хотя они и так стали бесполезными. Я подошла, выдернула вилку из его пальцев, пока он не запустил ее в меня. Как я поняла по поворотам его головы, на звук он ориентировался отменно. И со словами: – Сейчас ложку принесу! – побежала на кухню. А когда вернулась, обнаружила Эдгара жующим бутерброд, который он сам соорудил из яичницы и куска хлеба. Мужчина с аппетитом жевал, шумно прихлебывал чай и выглядел почти довольным. Я молча положила ложку рядом с ним, однако говорить ничего не стала. Зачем портить человеку настроение, которое только-только чуть-чуть поднялось? – Что ж, спасибо, бытовой маг, – он довольно рыгнул, вытер рот рукавом камзола и уточнил: – Бытовой маг, ты здесь? – Меня зовут Еванджелина, – буркнула я вместо ответа на вопрос. Нужно понимать степень моего возмущения и отвращения, если я представилась полным именем. |