Книга Булочка для сыскаря, страница 14 – Александра Гусарова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Булочка для сыскаря»

📃 Cтраница 14

– Дорогая моя, одна лицензия на зомби стоит двадцать восемь гульденов. И если он действительно с лицензией, то сам стоит всего два. Как вы думаете за такую цену может быть качественный товар?

– Но у вас всё так дорого! Разве простая девушка как я может себе позволить тратить такие деньжищи?

– А вам обязательно нужен зомби? Скелет стоит на порядок дешевле. А выполняет не меньше функций и так же качественно справляется с домашней работой.

– Но нынче в моде именно зомби! – возмутилась невидимая собеседница.

– Хорошо, – вдруг покладисто согласился хозяин. – Привозите его в наш сервисный центр. Мы попробуем его перепрошить и заставить работать ногой также, как и рукой.

А я представила это чудо–юдо с тремя ногами, полусгнившей кожей и оскаленными зубами. Мне, честное слово, стало дурно. Как подобное можно держать дома в качестве прислуги?

И вдруг в моей голове вдруг начали складываться пазлы. Сэр Фэлкон недолюбливал бытовых магов. Это я успела почувствовать на собственной шкуре. А причина была банальна: бытовые маги были его конкурентами. Я в жизни не поверю, что такой мужчина работал простым оператором колл-центра. Скорее всего, он его хозяин.

Дамочка, видимо, решила свой вопрос и отключилась. А Эдгар повернул голову в мою сторону, безошибочно определяя местоположение и уточнил:

– Все услышала, что хотела?

Глава 5

– Это не то, что вы подумали! – глупее отговорки, конечно, не придумаешь. Только я не знала, что мне еще ответить.

– И что я подумал? – криво усмехнулся он. – Что ты шпионка Симеона? Я не подумал, я в этом практически уверен.

– Симеона? Да что вы себе позволяете. Я с ним виделась всего пару раз в академии. Вернее, даже не виделась, а видела, – отрицать очевидное было бы бессмысленно. Я сразу поняла, про кого идет речь. Сложилось впечатление, что у этих двух мужчин имеются давние счеты. Я же решила встать в позу. Не зря говорят, что лучшая защита – это нападение. А с таким грубияном и хамом, как сэр Фэлкон, так точно.

– Чтобы исполнять задание начальства совершенно необязательно быть знакомой с ним лично! – возразил хозяин. И нужно сказать, что небезосновательно. Возразить на это было нечем.

– Что мне сделать, чтобы вы поверили? – решила выложить последний аргумент. Иначе, я почувствовала, что мое любопытство может стоить мне диплома. А мне в этом чертовом мире нужно как-то обустраиваться и свою жизнь налаживать. – Я просто никогда не видела подобный камней. И стало очень интересно, что вы с ним будете делать.

– Мультивид не видела? – я увидела, как темные брови сошлись над переносицей. – Наша академия совсем отсталой от прогресса стала?

Я решила промолчать, хотя память моей предшественницы действительно подсказывала, что она никогда подобный артефакт в руках не держала.

– Хорошо, – продолжил он. – На первый раз я тебя прощу. Но проверку все же устрою. Во-первых, я ощупаю твое лицо, чтобы запомнить. Мне другого способа запоминать людей не дали. А во-вторых, ты посмотришь мне в глаза.

– Без проблем, – я пожала плечами, запоздало соображая, что ни моих жестов, ни моей мимики он просто не видит.

– Садись предо мной на стул! – велел он, что я послушно и сделала. Слепой мужчина тут же вытянул руки вперед как раз на уровне моей груди. Пальцы утонули в мягкой плоти, а он застыл. Это что, проверка такая или как?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь