Онлайн книга «Охотничьи угодья»
|
Он сделал пару глубоких вдохов и уставился на нее. Ангус нежно похлопал его по щеке. — Она омега, мой мальчик. Распространяет мир и счастье. Потом махнул рукой, и Анна отпустила Йена и последовала за Чарльзом в дом. — Если Дана это подстроила, она уже должна знать, — заметила Анна, когда за ними закрылась дверь. — Да, — ответил Чарльз. — И все же нет смысла рекламировать произошедшее, если она еще не знает. — Он остановился в коридоре и посмотрел на нее. — Ты понимаешь людей лучше, чем я. Как думаешь, Дана наняла бы вампиров? Или вампиры могли действовать сами по себе? Он недооценил себя, подумала Анна, но все равно обдумала его слова. — Она Серый Лорд. Ей нравится играть в игры, и она получает удовольствие от того, что выглядит непривлекательно. И это означает, что она либо ужасно уродлива, либо сногсшибательна без иллюзии. — Она закрыла глаза, пытаясь привести мысли в порядок. — Она ни за что не наняла бы вампиров и не доверила бы им свои секреты. Она была бы не против, если бы кто-то другой делал за нее грязную работу, но не за деньги. Кто-то, кто ей должен, возможно, приспешники фейри. Шантаж, да. Но не наемные убийцы. — Согласен, — промолвил Чарльз. — Что касается вампиров, то… Когда они пришли за нами, в них не чувствовалось никаких эмоций, никакого личного участия. Просто они выполняли работу. Но потом мы убили парочку из них, и это сделало все личным, верно? Итак, они убили Санни, искалечили ее и оставили нам на обозрение, чтобы уровнять счет. — Ангус? — позвал Чарльз. — Дана живет здесь. Ты знаешь ее лучше, чем мы. — Я вообщене понимаю женщин, — отмахнулся Ангус. — Добавь к этому фейри, и ты можешь на меня не рассчитывать. — Последовала небольшая пауза. — Но думаю, что кролик попала в точку. Насчет вампиров тоже звучит правильно. — Анна, — мягко поправил Чарльз, прежде чем Анна смогла возразить. — Не кролик. Ангус наклонил голову. — Это выражение уважения, — сказал он Анне. — Не более. Анна. — Если ты не против. — Чарльз не стал зацикливаться на этом, а просто перешел к следующему вопросу. — У вампиров есть какой-то способ скрывать от нас свой запах и не пускать нас в свои дневные спальные места. Ангус замер. — Ты думаешь, это сделал вампир? Четыре вампира против Шастеля и Мишеля? — Зверь уже был ранен. — Чарльз обычно избегал произносить имена погибших. Но звать их по прозвищу считалось нормальным. — Мишель гораздо менее доминантен, чем твой Том. У него доброе сердце, но он не воин. В противном случае Зверь давно бы убил его. Где были остальные французские волки? — На ночной вечеринке в локальной сети. — Вечеринка по локальной сети? — Анна вроде бы знала, что это такое. — Разве не там встречаются чудаки и играют в одну и ту же игру на множестве компьютеров? Ангус кивнул. — Алан подумал, что стоит позволить им выплеснуть свою агрессию, фактически никого не убивая. — Он помолчал мгновение. — И никто этого не сделал, по крайней мере, там. В любом случае, он и несколько членов его стаи, пара человек из моей стаи и… Думаю, что один из испанцев взял на себя смелость организовать локальную вечеринку с каким-нибудь шутером от первого лица. — Кто мог знать, что здесь будет только два волка? — спросила Анна. — Любой, кто прочитал регистрационные листы на нашем сайте в интернете. Это означает, что вся моя стая и любой из волков, кто пришел на конференцию и нашел время ознакомиться со списком развлечений, которые мы предоставили. |