Книга Охотничьи угодья, страница 102 – Патриция Бриггз

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Охотничьи угодья»

📃 Cтраница 102

Она уставилась на него, и по ее глазам увидел, как произошла перемена.

Ослепительно голубые глаза потеплели до карего цвета за несколько ударов сердца.

Анна, казалось, не удивилась, обнаружив, что лежит на нем, просто улыбнулась и закинула руки ему на плечи.

— Все в порядке? — спросил он.

В ответ Анна шевельнула бедрами и толкнулась вниз. Он застонал от неожиданно агрессивного движения. Волчица делала подобные вещи, но Анна обычно вела себя более сдержанно. Она задала жесткий и быстрый темп, и он позволил ей всё.

— Я просто лягу на спину и подумаю об Англии, — фыркнул он, чтобы ее рассмешить.

Это обернулось против него, потому что она приподнялась, а затем остановилась, зажав его бедра ногами.

— Если ты думаешь об Англии, — заявила она, — значит, я делаю все неправильно.

И сделала несколько вещей, которые сразу отключили его мозг.

После Анна лежала на нем, как сладко пахнущее одеяло, только одеяла обычно не покрывали поцелуями его шею.

— Помнишь, когда сказал тебе, что ты моя пара, а ты ответила, что тебе не нравится секс?

Анна хихикнула над его самодовольным тоном.

— Я подумала, что будет справедливо предупредить тебя.

— Кроликам нравится секс, — вежливо сказал он.

Анна села и ущипнула его за нос.

— Я займусь тобой. Я знаю, где ты боишься щекотки.

Кто-то быстро и настойчиво постучал в дверь.

— Это Ангус. Впустите меня.

Анна пискнула и выскочила из кровати, надевая вчерашнюю одежду. Чарльз натянул джинсы и направился к двери. Было чуть больше двух часов ночи, видимо, случилось что-то срочное.

Особенно если сначала Ангус не позвонил.

Кактолько Анна оделась, Чарльз открыл дверь и пригласил Ангуса войти. Другой волк помедлил на пороге, но никак не прокомментировал то, чем занимались Чарльз и Анна, хотя даже человеческий нос, вероятно, уловил бы этот запах.

— Я принес еду. Возьми, — предложил Ангус, держа подстаканник с четырьмя стаканчиками, от которых шел пар: два какао и два кофе.

Чарльз взял какао, и Анна, которая обычно пила какао, быстро схватила кофе.

— Мне нужно проснуться, — объяснила она, встретив его удивленный взгляд.

Ангус поставил подстаканник на стол и сел, держа в руке второй стаканчик кофе.

— Шастель мертв, — заявил он.

— Я думал, его раны были не смертельные. — Чарльз на самом деле не мог вспомнить, какой ущерб нанес.

— Не из-за драки. — Ангус глотнул кофе. — Кто-то выстрелил в него серебряной дробью, а затем… Похоже, что они разделали его на филе. Избили Мишеля до полусмерти. Ты его знаешь? У бедняги проломленный череп, сломанные челюсть и ребра и другие травмы. Пройдет некоторое время, прежде чем он будет в состоянии что-либо рассказать.

— Кто его убил?

— В том-то и проблема, что в доме, кроме запахов Шастеля и Мишеля, есть только твой запах.

— Он был со мной всю ночь, — возмутилась Анна.

Чарльз одарил ее довольной улыбкой.

— Я его не убивал и не имел к этому отношения.

Ангус мрачно кивнул.

— Я так и думал. Но мне нужно было, чтобы ты мне это сказал.

— Разделка человека под филе требует времени, — продолжил Чарльз, хотя не хотел признаваться, что знает, как это сделать. — Насколько профессиональной была работа?

— Я бы и свинью так не смог зарезать, — сказал Ангус. — А я проработал мясником двадцать лет. — Он поколебался, затем сел на стул. — Послушай, я знаю, что это был не ты. Это не твой стиль убийства. Кто бы это ни сделал, он чертовски сумасшедший. Ты бы просто разорвал его на куски и покончил с этим. Но эта фейри… Она не может распознать правду, когда слышит ее. Фейри не принимают наше слово за правду, — с легкой горечью закончил он.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь