Онлайн книга «Охотничьи угодья»
|
Она уставилась на него, и по ее глазам увидел, как произошла перемена. Ослепительно голубые глаза потеплели до карего цвета за несколько ударов сердца. Анна, казалось, не удивилась, обнаружив, что лежит на нем, просто улыбнулась и закинула руки ему на плечи. — Все в порядке? — спросил он. В ответ Анна шевельнула бедрами и толкнулась вниз. Он застонал от неожиданно агрессивного движения. Волчица делала подобные вещи, но Анна обычно вела себя более сдержанно. Она задала жесткий и быстрый темп, и он позволил ей всё. — Я просто лягу на спину и подумаю об Англии, — фыркнул он, чтобы ее рассмешить. Это обернулось против него, потому что она приподнялась, а затем остановилась, зажав его бедра ногами. — Если ты думаешь об Англии, — заявила она, — значит, я делаю все неправильно. И сделала несколько вещей, которые сразу отключили его мозг. После Анна лежала на нем, как сладко пахнущее одеяло, только одеяла обычно не покрывали поцелуями его шею. — Помнишь, когда сказал тебе, что ты моя пара, а ты ответила, что тебе не нравится секс? Анна хихикнула над его самодовольным тоном. — Я подумала, что будет справедливо предупредить тебя. — Кроликам нравится секс, — вежливо сказал он. Анна села и ущипнула его за нос. — Я займусь тобой. Я знаю, где ты боишься щекотки. Кто-то быстро и настойчиво постучал в дверь. — Это Ангус. Впустите меня. Анна пискнула и выскочила из кровати, надевая вчерашнюю одежду. Чарльз натянул джинсы и направился к двери. Было чуть больше двух часов ночи, видимо, случилось что-то срочное. Особенно если сначала Ангус не позвонил. Кактолько Анна оделась, Чарльз открыл дверь и пригласил Ангуса войти. Другой волк помедлил на пороге, но никак не прокомментировал то, чем занимались Чарльз и Анна, хотя даже человеческий нос, вероятно, уловил бы этот запах. — Я принес еду. Возьми, — предложил Ангус, держа подстаканник с четырьмя стаканчиками, от которых шел пар: два какао и два кофе. Чарльз взял какао, и Анна, которая обычно пила какао, быстро схватила кофе. — Мне нужно проснуться, — объяснила она, встретив его удивленный взгляд. Ангус поставил подстаканник на стол и сел, держа в руке второй стаканчик кофе. — Шастель мертв, — заявил он. — Я думал, его раны были не смертельные. — Чарльз на самом деле не мог вспомнить, какой ущерб нанес. — Не из-за драки. — Ангус глотнул кофе. — Кто-то выстрелил в него серебряной дробью, а затем… Похоже, что они разделали его на филе. Избили Мишеля до полусмерти. Ты его знаешь? У бедняги проломленный череп, сломанные челюсть и ребра и другие травмы. Пройдет некоторое время, прежде чем он будет в состоянии что-либо рассказать. — Кто его убил? — В том-то и проблема, что в доме, кроме запахов Шастеля и Мишеля, есть только твой запах. — Он был со мной всю ночь, — возмутилась Анна. Чарльз одарил ее довольной улыбкой. — Я его не убивал и не имел к этому отношения. Ангус мрачно кивнул. — Я так и думал. Но мне нужно было, чтобы ты мне это сказал. — Разделка человека под филе требует времени, — продолжил Чарльз, хотя не хотел признаваться, что знает, как это сделать. — Насколько профессиональной была работа? — Я бы и свинью так не смог зарезать, — сказал Ангус. — А я проработал мясником двадцать лет. — Он поколебался, затем сел на стул. — Послушай, я знаю, что это был не ты. Это не твой стиль убийства. Кто бы это ни сделал, он чертовски сумасшедший. Ты бы просто разорвал его на куски и покончил с этим. Но эта фейри… Она не может распознать правду, когда слышит ее. Фейри не принимают наше слово за правду, — с легкой горечью закончил он. |