Онлайн книга «Охотничьи угодья»
|
Она разработала план действий на обратном пути. Она позвонит Чарльзу и объяснит ситуацию. Если правильно понимала иерархию стаи и опасность Тома как раненого доминанта, то, конечно, Чарльз тоже поймет. — Дверь, — прошептала она Мойре, и ведьма махнула пальцами в сторону стеклянной двери и придержала ее открытой, пока Анна проскользнула внутрь со своей раненой ношей. — Ветрено сегодня вечером, — сказал кто-то в вестибюле, когда дверь за ними закрылась. По какой-то удаче, в холле у лифта и на их этаже никого не было. Анне пришлось опустить Тома, чтобы найти ключ-карту от номера. Мойра осталась рядом с ним, тихо пытаясь его успокоить, пока Анна сорвала постельное белье с кровати и обложила его полотенцами, чтобы впитать кровь. Чтобы снова поднять Тома, потребовалось время, которого у них не было. Он находился в полубессознательном состоянии и защищался, а Анна не могла его успокоить своей силой, пока сама не уймет свое волнение. В конце концов, она просто подняла его. Если он укусит ее, все равно успеет затащить его внутрь и закрыть дверь. Том был в плохой форме, чтобы нанести какой-либо реальный ущерб. И она обнаружила, что готова рискнуть. Но он не укусил ее. Анна затащила его в комнату и положила на кровать. Мойра закрыла дверь, и они обе вздохнули с облегчением. Телефон Анны зазвонил во второй раз. Мойра сунула его в ее окровавленные руки. Это был Чарльз. — Анна? Его голос звучал мрачно и настойчиво, и Анна поняла, что он бежит по темным улицам. Почувствовала его панику и растущую за ней ярость, подобную темной волне насилия. — Я в порядке, — отозвалась она, хотя сомневалась, что это правда. В пылу схватки она получила несколько хороших ударов и нанесла в ответ несколько. Но плохо помнила драку. У нее болели костяшки пальцев, как и правое плечо. И желудок тоже бунтовал. К счастью, она это почувствовала только после того, как рассказалаему о произошедшем. — Целитель стаи позвонил Ангусу и сообщил, что его вызвали в наш гостиничный номер, — сказал Чарльз. — Сразу после того как я почувствовал твой рывок. Анна вспомнила силу, которую призвала, чтобы заставить Тома замолчать, и его слова о том, что Чарльз почувствует это. Лия, пара маррока, иногда использовала силу Брана, когда его даже не было рядом. Очевидно, Анна могла делать то же самое. — Это так. — Анна огляделась и глубоко вздохнула. Она вспомнила, что заклинание сокрытия, которое использовали вампиры, также оказывало странное воздействие на сражающихся. Ей следовало сразу же позвонить Чарльзу. — Мне бы хотелось, чтобы ты тоже пришел сюда. — Она очень этого желала. — Может, еще Ангус, но больше никто. Том сильно ранен. — Настолько сильно, что остальной части его стаи лучше держаться подальше, — холодно заметил Чарльз. Анна сомневалась, что ей следует доверять этому хладнокровию. Переход от насилия к спокойствию был слишком быстрым. — Верно, — ответила она, хотя это был не вопрос. — Мы с Мойрой принесли его сюда, но я не понимала, насколько сильно он истекал кровью. Вероятно, там есть кровавый след… — Нет, — твердо сказала Мойра, хотя была белой, как простыня, на которой сидела. — Я позаботилась о крови. Анна узнала достаточно о колдовстве, чтобы понять, что больше ничего не хочет знать. Бдительный зверь внутри нее принял, что они в безопасности, хотя бы временно. |