Книга Плач волка, страница 11 – Патриция Бриггз

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Плач волка»

📃 Cтраница 11

— Это ветер свистит между деревьями, — объяснил Бран. — И шумят птицы, которые остаются здесь круглый год. Иногда, когда ветер затихает, тишина становится такой полной, что оглушает.

Ей показалось это жутким, но по его голосу она поняла, что ему это нравится.

Бран провел их за ангар, где ждал занесенный снегом серый пикап. Маррок полез в кузов, вытащил метлу и хорошенько стукнул ею по земле, чтобы сбить снег.

— Залезай внутрь, — приказал он. — Заведи пока грузовик, пусть прогреется. Ключи в замке зажигания. — Он смахнул снег с пассажирской двери и придержал ее для Анны.

Она поставила коробку с вещами на пол кабины и забралась внутрь.Из-за коробки было немного неловко скользить по кожаному сиденью к месту водителя. Чарльз запрыгнул вслед за ней и лапой захлопнул дверь. Его мех был мокрым, но от его тела шло тепло. Заведя двигатель, Анна скользнула на среднее сиденье. Пикап с урчанием ожил, обдав кабину холодным воздухом.

Очистив пикап от снега, Бран бросил метлу обратно в кузов и запрыгнул на водительское сиденье.

— Хэнк скоро придет. — Он оглядел ее дрожащую фигуру и нахмурился. — Мы достанем тебе пальто потеплее и какие-нибудь ботинки, подходящие для здешней зимы. В Чикаго не тепло, у тебя должна была быть одежда получше.

Пока он говорил, Чарльз перешагнул через Анну, заставив пересесть на крайнее пассажирское сиденье. Потом примостился между ней и своим отцом, устроившись наполовину на ее коленях.

— Мне пришлось платить за электричество, газ, воду и аренду, — беспечно ответила Анна. — Ой, Чарльз, ты весишь тонну. Мы, официантки, не можем себе позволить роскошь.

Задняя дверь открылась, Хэнк забрался внутрь и пристегнул ремень безопасности. Потом подул на руки, пытаясь согреться.

— Ветер очень холодный.

— Пора возвращаться домой, — согласился Бран, переключив передачу и трогаясь в путь. — Сначала я высажу Чарльза и его пару.

— Пару? — Анна склонила голову, но было невозможно не заметить изумления в голосе Хэнка. — Неудивительно, что старик так взвинчен. Боже мой, Чарльз, это была быстрая работа. И она хорошенькая.

Анне не нравилось, когда о ней говорили, словно не замечая ее присутствия. Даже если она слишком напугана, чтобы сказать об этом.

Чарльз повернул голову к Хэнку и оскалился, демонстрируя очень острые зубы.

Пилот рассмеялся.

— Да ладно, расслабься. Но все же отличная работа, чувак.

Только тогда она унюхала то, чего не заметила в самолете: Хэнк не был оборотнем. И он явно знал, кто Чарльз.

— Я думала, мы не должны никому говорить, — промолвила она.

— Что говорить? — спросил Бран.

Анна оглянулась на Хэнка.

— Говорить им, кто мы такие.

— О, это Аспен Крик, — ответил ей Хэнк. — Все знают об оборотнях. Если вы не женаты на ком-то из них, то оборотнем был либо один из ваших родителей, либо бабушка с дедушкой. Это территория маррока, и мы одна большая, счастливая семья.

В его голосе слышался сарказм? Трудно сказать наверняка.

Из печки, наконец пошел теплый воздух, и благодаря этому Чарльз и Анна уже не чувствовали себя кубиками льда.

— Я думала, что у оборотней нет семьи, только стая, — неуверенно произнесла она.

Бран посмотрел на нее и снова перевел взгляд на дорогу.

— Вам с Чарльзом нужно о многом поговорить. Как долго ты была оборотнем?

— Три года.

Он нахмурился.

— У тебя есть семья?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь