Книга Плач волка, страница 117 – Патриция Бриггз

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Плач волка»

📃 Cтраница 117

Он побежал к Анне и Уолтеру, которые остановились на некотором расстоянии от хижины. Когда добрался до них, то схватил Анну за руку и потянул дальше.

Они были в пятидесяти ярдах от хижины, когда та взорвалась, и взрывная волна повалила их всех на землю.

Анна подняла голову и выплюнула грязь изо рта.

— Что случилось? Там был динамит?

Чарльз перекатился на спину и сел, изо всех сил стараясь не показывать, как больно оказалось падать из-за раны на груди.

— Я не знаю. Но магия и огонь иногда оказывают странный эффект. — Он посмотрел на то место, где раньше находилась хижина, и присвистнул. От нее почти ничего не осталось, только несколькорядов камней на земле, где раньше было основание камина. Куски вездехода и хижины разбросало почти у их ног, а ближайшие к ней деревья расколоты, как зубочистки.

— Ого, — произнесла Анна. — С тобой все в порядке, Уолтер?

Волк поднялся на ноги и встряхнулся, глядя на нее с обожанием.

— Она знала, что мы будем охотиться на нее, — сказал Чарльз. — Она пыталась скрыть это от нас. Я не почувствовал никакого ее запаха, когда мы с Уолтером обходили хижину. А ты, Уолтер?

Большой волк покачал головой.

— Так что же нам делать?

— Несмотря на все наши страхи, думаю, пришло время позвонить моему отцу. — Чарльз улыбнулся Анне. — Мы не слишком далеко от машины, и он все равно знает, что что-то не так. Он разбудил меня прошлой ночью. Вот как я понял, что ты в беде. Он не глуп и знает нескольких ведьм, к которым мы можем обратиться за помощью.

***

Бран бежал уже несколько часов, когда их услышал.

— Я говорил тебе, что он, скорее всего, пошлет Тэга, если бы Чарльзу понадобилась помощь, — настаивал Асил. — Я говорил тебе, что он не такой дурак и не придет сам.

Бран уперся всеми четырьмя лапами в землю и остановился. Асил говорил негромко, но знал, что Бран услышит его. И это означало, что уже слишком поздно убегать.

Ведьмы могли прятаться у всех на виду. И Асил явно разговаривал не с Чарльзом — значит, он с ведьмой. И он предупреждал Брана. Этого достаточно, чтобы у Брана возникло желание спрятаться.

Он повернулся лицом к Асилу и обнаружил, что тот стоит на валуне размером с небольшого слона. Миниатюрная женщина рядом с ним держалась за его руку так, словно боялась, что ветер может сдуть ее со скалы.

— Не понимаю, почему он думает, что Тэг справится лучше меня, — хладнокровно продолжил Асил. В его глазах плескалась ярость, но ни лицо, ни поза тела не выдавали эмоций.

— Подойдите сюда, мистер, — промурлыкала женщина и спустилась с валуна с необычной грацией.

Она говорила с американским акцентом, но явно была испанкой. Брана заинтриговало то, что она пробыла здесь достаточно долго, чтобы приобрести американский акцент.

Его слух был слишком хорош, и он знал, как звучит ее родной язык. Тем более он понимал, что охотится за ведьмой, которая убила подругу Асила в Испании. Она была по-волчьему ловкой, спрыгнув с валуна вслед за Асилом. Ниодин человек не мог двигаться так легко, ведьма он или нет. Но когда мать Брана поработила его, она тоже могла так двигаться.

Он был в ужасе от того, что пришел на ее зов, как хорошо обученный питомец, которым когда-то являлся.

— Тэг, — мурлыкала ведьма, обходя его. — Колин Таггарт. Немного маловат для оборотня.

Бран видел, как напрягся Асил в ожидании, когда она обнаружит, что он обманул ее, даже не солгав. Слова «Я говорил тебе, что он пришлет Тэга» не тоже, что «Смотри, это Тэг». Асил пытался выкрутиться, и Бран оценил его усилия, зная, как трудно балансировать на грани.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь