Онлайн книга «Плач волка»
|
— Было бы неплохо. Встретимся у меня дома через пару часов с картой и одеждой. — Бран действительно не собирается казнить человека Хизер, — сказал Тэг, хотя в его голосе чувствовалась нотка неуверенности. Чарльз пожал плечами. — Не сейчас. Если только он не решит совершить какую-нибудь глупость. Анну эти слова не успокоили, но Тэг расслабился. — Тогда ладно, — сказал он, кивнув. — Увидимся через пару часов. Чарльз остановил «Хаммер» перед домом, вероятно, потому что машина не поместилась бы в гараже. К тому времени оборотень уже замерз и хромал, но когда Анна попыталась забрать из машины пакеты, то просто посмотрел на нее. Она подняла обе руки в знак капитуляции и позволила ему отнести все в дом. Он не сказал ей ничего личного с тех пор, как они покинули кабинет его отца. — Может, тебе стоит взять с собой кого-нибудь еще, — предложила она, наконец, закрывая входную дверь. — Другой волк мог быть более полезным. Чарльз повернулся к ней лицом и медленно снял перчатки, пристально глядя на нее. Его глаза казались черными в тусклом свете дома. Она встретилась с ним взглядом на пару вдохов, но все же опустила глаза. — Мне не нравится брать подкрепление для убийства, — сказал он ей через мгновение. — Если будет много волков, то они могут все испортить. Чарльз снял пальто и демонстративно повесил его на спинку дивана. — Этот оборотень убивает людей. Это может быть ловушка, кто-то намеревается помешать планам моего отца раскрыть наше присутствие людям. Однако я обдумывал этот вариант и отверг его. Только отчаявшийся человек решился бы зайти в наши горы в это время года, когда в Миссуле или Калиспелле намного удобнее, и там наверняка можно привлечь внимание. Бегать зимой по дикой местности — слишком обременительно для спланированного нападенияили закаленного убийцы. Мы имеем дело с бродягой. С кем-то, кто многого не знает и старается держаться подальше от посторонних глаз. Он опасен, так как умело продемонстрировал свои навыки, но ничего такого, с чем я не смог бы справиться. — Я сделаю так, как ты мне скажешь, — произнесла Анна, глядя в пол. Она чувствовала себя глупой из-за того, что настаивала на поездке, и расстроенной, потому что Чарльз не хотел брать ее с собой. — Я постараюсь не путаться под ногами. — Я бы и не подумал взять тебя с собой без приказа моего отца, — медленно произнес Чарльз. — И я был бы неправ. Его слова застали ее врасплох. Анна подняла глаза и увидела его застенчивую улыбку — Я думаю, что даже этот оборотень заслуживает второго шанса. Бродяга, что прячется в горах, действует отчаянно, и существует большая вероятность, что он такая же жертва, как мертвый охотник и Джек. Но даже если бы знал наверняка, что он сошел с ума, потерял контроль не по своей вине, мне все равно пришлось бы убить его, если бы я пошел один. Но посмотри, что ты сделала с Асилом этим утром. Если ты пойдешь со мной, мы, возможно, сможем дать этому волку второй шанс. Анна взвесила его слова, но он выглядел серьезным. — Ты не сердишься? Не хочешь, чтобы я держала рот на замке? Чарльз сократил расстояние между ними и поцеловал ее. Когда он отстранился, ее сердце бешено колотилось, но не от страха. Анна видела, как бьется пульс у него на шее, и от него пахло свежим снегом. — Нет, — пробормотал он. — Я не хочу, чтобы ты молчала. — Он легко провел пальцем по ее подбородку. — Тэг скоро будет здесь. Позволь мне приготовить что-нибудь поесть до его прихода. |