Книга Сказка на ночь для дракона, страница 49 – Дарина Ромм

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Сказка на ночь для дракона»

📃 Cтраница 49

— Ну, это тебе повезло с компанией, а вот мне не очень, — парировала я. — Ладно, как-нибудь переживу это печальное обстоятельство, есть и правда очень хочется, — и полезла в корзинку за пирожком.

Жуя непередаваемо вкусное, пышное тесто с мясной начинкой, я честно пыталась размышлять над своей ситуацией. Получалось не очень, так как пирожки мешали, заставляя думать только об их потрясающем вкусе. И все же, одна интересная идея уменя родилась, настойчиво требуя ее проверить.

Между пирожками я рассказала Станисласу про бледную девицу с отбора, подававшую мне знаки не есть пирожные.

— Как, говоришь, ее зовут? — уточнил демон. — Дизаэрли Рагдарская… Никогда не слышал такую фамилию. Или какой-то очень захудалый род, или девица прибыла неведомо откуда. Примерно, как ты, Региночка.

— Ладно, ящерка, пока оставлю тебя — у меня дела. Вечером загляну, — через несколько минут Претемнейший чмокнул меня в макушку и исчез.

Я задумчиво доедала очередной пирожок, когда рядом прозвучало:

— Прелестная леди, если вы закончили трапезу, может быть, соблаговолите сообщить, что вас интересует в подведомственной мне библиотеке?

Я повернулась на голос и замерла, не донеся пирожок до рта.

Передо мной было… нечто. Клубок белых пушистых шевелящихся ниток с кругленькими голубыми глазками, прилепленными посередине, висел в воздухе и вопросительно моргал. Я с трудом проглотила кусок и задушено проскрежетала:

— Здрасьте.

Клубок похлопал глазками и недоверчиво поинтересовался:

— Вы со мной поздоровались?

— Здравствуйте, — зачем-то повторила я.

— И правда, со мной.

Клубок подпрыгнул вверх, а когда вернулся на исходную позицию, заметно прибавил в размере и пушистости.

— Вы кто? — недоуменно поинтересовалась я, напрочь забыв про недоеденный пирожок.

— Я мастер Блеми, библиотекарь, — представился клубок, подплыл к столу и застенчиво спросил: — А вы будете доедать свой пирожок?

— А я, леди Рейджина Нидерландская, приятно познакомиться. Вот, угощайтесь, пожалуйста, — пробормотала я уныло, пододвигая к нему тарелку с оставшимися пирожками. Настроение у меня совсем упало.

Потому что при виде висящего в воздухе мастера Блеми на меня нахлынуло ужасное осознание насколько я здесь чужая и насколько мне нет места в этом мире.

Тут все состоит из магии и чудес, здесь драконы, демоны и даже волшебные библиотекари. А я обычный человек с поддельным именем. Обычный и никому здесь не нужный. И в магии ни черта не понимаю, и колдовать не умею.

А главное, ни одной родной души со мной рядом. Все чужие и все чужое. Даже в жилетку поплакаться некому.

Я отложила недоеденный пирожок, закрыла глаза и от жалости к себе горестно всхлипнула.

— Регина Гарольдовна, нучто вы, зачем же так огорчаться? — раздался очень знакомый журчащий голос. — Может быть, все не так плохо?

Я открыла глаза — напротив, положив ногу на ногу, сидел мой старый знакомый Аметист Вольдемарович и сочувственно меня рассматривал.

Глава 26

— И вам не хворать, Аметист Вольдемарович, — мрачно ответила я, утирая слезы.

— Правда, и чего я раскисла? Подумаешь, не собиралась, но очутилась в чужом мире. Сама не знаю как, влипла в королевский отбор. Со всех сторон демоны и драконы дурят мне голову и к чему-нибудь склоняют. И каждый преследует собственные, очень подозрительные цели. А мне приходится изворачиваться, как могу, и ломать голову, что им всем от меня надо? Но это все мелочи, из-за которых не стоит огорчаться. Да, Аместист Вольдемарович?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь