Книга Потусторонние истории, страница 123 – Эдит Уортон

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Потусторонние истории»

📃 Cтраница 123

– Я насчет вина – какое подать к ужину, сэр? Шампанское или?..

– Не надо вина.

На дисциплинированных губах слуги промелькнуло не то неодобрение, не то насмешка, или и то и другое.

– Вы отказываетесь от вина, сэр?

Медфорд улыбнулся.

– Не подумайте, сухой закон[35]тут ни при чем.

Он был уверен, что человек, какой бы национальности тот ни был, его поймет; и слуга действительно понял.

– Ничего такого я и не подумал, сэр…

– И правильно… Просто я недавно болел, и врачи запретили мне алкоголь.

Батлер по-прежнему недоумевал.

– Может, хоть чуток мозельского – подкрасить воду, сэр?

– Нет, никакого вина, – ответил Медфорд, которому разговор начал докучать. Он оправился еще не настолько, чтобы не раздражаться на вопросы относительно собственного рациона. – Вас как зовут? – добавил он, чтобы сгладить резкость отказа.

– Гослинг, – ответил слуга, удивив Медфорда, который, впрочем, сам не знал, какое имя ожидал услышать.

– Вы, стало быть, англичанин?

– Да, сэр.

– Хотя в этих краях уже давно,не так ли?

О да, слишком долго, на его вкус, ответил Гослинг и добавил, что родился на Мальте, однако неплохо знает Англию. Его губы вновь неодобрительно скривились.

– Признаться, сэр, мне бы хоть одним глазком взглянуть на Уэмбли![36]Мистер Алмодем обещал, а опосля замял…

Видимо решив как-то сгладить свою бесцеремонность, он чинно попросил у Медфорда ключи и поинтересовался, где тот пожелает ужинать. Получив ответ, он все еще мешкал, причем с видом даже более удивленным, чем прежде.

– Так вам минеральной воды, сэр?

– Да, пожалуйста.

– Бутылка «Перье» подойдет?

«Перье» посреди пустыни!.. Медфорд с улыбкой кивнул, отдал ключи и отправился осматривать свое пристанище.

Дом оказался меньше, чем он себе представлял, по крайней мере, его жилая часть – видавшие виды мощные стены из желтого камня, в арках и проемах которых одна над другой громоздились глиняные комнаты с опорами из кедра и местами отвалившейся пунцовой штукатуркой. Из этого древнего христианско-мусульманского нагромождения последний хозяин оборудовал для жизни несколько комнат на краю крепости. Все они выходили во внутренний дворик – тот самый, где перешептывались пальмы и над колодцем нависала смоковница. На потрескавшейся мраморной плитке стояли стулья и низенький столик, а из щелей прорастали герань и пурпурный вьюнок.

Мальчик с настороженным взглядом, в белой длинной рубахе, поливавший цветы, с приближением Медфорда словно испарился. Во всем окружении было нечто эфемерное и нереальное. Даже выходившая во двор длинная комната с аркадой, подушками из седельных сумок, диванами со шкурами газелей и грубыми традиционными коврами, даже столик, заваленный старыми «Таймсами» и свежими французскими и английскими журналами, – в призрачном обманном воздухе все выглядело как мираж в пустыне.

Медфорд устроился в кресле под смоковницей и задремал, а когда проснулся, темно-синий купол над головой переливался звездами, а ночной ветерок перешептывался с пальмами.

Отдых… красота… покой. Молодец, Алмодем!

II

Молодец, Алмодем! Худо-бедно покончив с раскопками, которые археологическое общество поручило ему лет двадцать пять тому назад, он остался, приобрел бывший бастион крестоносцев и переключил свое внимание с древних развалин на средневековые. Однако и эти вылазки, как подозревал Медфорд, он предпринимал лишь изредка,когда удавалось стряхнуть с себя чары завладевшей им праздности.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь