Онлайн книга «Самый дорогой враг»
|
Нортман, незаметно погладив жену по запястью, взглядом указал дочери на дальний край стола. И чуть свел брови. Что можно было истолковать, как приказ — уйти подальше и поменьше попадаться принцу на глаза. Никогда еще Лия не подчинялась с таким удовольствием. Может… его высочество и правда забудет о своей идее? И все будет хорошо? Жаль, что виконт Ормс не может куда-нибудь пропасть. Если бы Джера не существовало, то ей не пришлось бы сейчас с замиранием сердца ждать следующего дня. Увы, чудес не бывает. А лучший способ не попадаться его высочеству — покинуть зал. Подходящего момента пришлось ждать долго. Гости успели несколько раз перемешаться. Распробовать вино. Размеры зверей, добытых в прошлые годы, увеличивались пропорционально количеству выпитых кубков. Наконец, в зале появились музыканты. И все взгляды сразу же оказались прикованы к ним. Пожалуй, пора. Стараясь не привлекать к себе внимания, Лианна плавно покинула свое место и для начала переместилась к стене. А затем, убедившись, что на нее никто не смотрит — выскользнула за ближайшую дверь. * * * И сразу же поняла, что вышла не с той стороны. Вместо вереницы лучших гобеленов и ряда окон, она обнаружила узкий коридор, освещаемый редкими пятнами факелов. Запасной ход для слуг, который сейчас был пуст. Но… не возвращаться же обратно? Пусть этот путь длиннее, однако до центральной части замка можно добраться и через него. Зябко поежившись, девушка двинулась вперед. Когда до главного холла оставалось совсем немного, она вдруг различила за спиной шаги. Тихие. Осторожные. Словно кто-то крался, не желая быть замеченным. Однако выдавали преследователя не только они. Еще был шорох, напоминающий шелест тяжелого платья. А значит, позади — дама. Лианна неслышно перевела дух. Чувство тревоги, сдавившеегрудь, разжало свои холодные пальцы. Девушка невольно порадовалась, что не успела сорваться на бег. Еще выставила бы себя в глупом свете — убегая от гостей. Должно быть, одна из приглашенных леди вышла подышать и заблудилась. Или… вторая версия показалась еще более правдоподобной. Августина решила так глупо подшутить. Но ничего у нее не выйдет. Дождавшись, пока преследовательница окажется достаточно близко, Лия мысленно досчитала до пяти и, резко остановившись, обернулась. — Неужели ты думала… — начала она и почти сразу поняла, что допустила чудовищную ошибку. Напротив действительно стояла дама. Только вот, это была не виконтесса Мельтс. Черное, наглухо застегнутое платье растворялось в сумраке коридора. На бледном, высохшем лице поблескивали впалые глаза. Влияла ли так обстановка, но сегодня эта женщина казалась еще более жуткой, чем вчера. — Ты-ы… — прошипела она, ткнув виконтессу в грудь когтистым пальцем. — Ты-ы… это ты-ы! Я тебя сразу узнала! * * * Бесцветные глаза вдовствующей графини Богудс горели торжеством. К которому примешивалось нечто безумное. По коже липкой волной прокатился страх. — Ваше сиятельство, я не понимаю… — пискнула Лианна. Инстинкты подсказывали, что надо бежать, однако ноги словно приросли к полу. — Думала, я тебя забыла, мерзкая потаскушка? — бросила женщина, оскалившись. — Не-ет. Это ты опять забрала его. Ты! Лия отшатнулась назад. — Вы меня с кем-то путаете. Я даже не понимаю, о чем речь… — Все ты понимаешь, гадина. — выплюнула леди Богудс. — Грязная подстилка. Шлюха! — она неожиданно размахнулась и ударила девушку по лицу. |