Книга Дракон, заживо погребенный, страница 17 – Елена Байм

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дракон, заживо погребенный»

📃 Cтраница 17

Никого не встретив по пути, мы миновали этаж. И вскоре подошли к массивной дубовой двери, ведущей видимо в хозяйский кабинет. Я тут еще ни разу не была.

Я протянула руку к резной ручке, но дверь оказалась закрыта.

Герцог, высокий и статный, с грустным видом лишь покачал головой.

Ключа не было. Я уже начала размышлять о возможных способах проникновения, когда Кэлвин, к моему удивлению, направился к большому глиняному горшку с пышным цветком, стоявшему в углу коридора.

Он наклонился, его длинные пальцы осторожно порылись во влажной земле, словно искали что-то важное. Я приподняла брови от удивления. Секунда, другая, и он извлек из недр горшка небольшой, искусно выкованный ключ.

- Запасной. На крайний случай. – прокомментировал он, обращаясь ко мне с легкой, едва заметной улыбкой.

Через пару минут мы уже были внутри.

Кабинет герцога поражал своей монументальностью. Массивный стол из темного дерева, украшенный искусной резьбой, занимал центральное место.

Огромное кресло, обитое кожей, казалось, было изготовлено для человека, вернее дракона, привыкшего повелевать.

Все в этом помещении - от тяжелых портьер до книжных полок, заставленных фолиантами, -указывало на характер владельца: решительный, серьезный человек, глава рода драконов.

Герцог, не теряя времени, начал осматривать стол. Что-то искать среди бумаг и артефактов, разложенных на столе.

Его движения были быстрыми и точными, но в них чувствовалосьлегкое нетерпение и беспокойство.

- Что вы ищете? Может, я смогу вам помочь? - Мой голос прозвучал немного робко в этой величественной тишине.

- Переговорный камень, - ответил он, не отрываясь от своих поисков. Услышав эти слова, мое сердце подпрыгнуло. Переговорный камень!

Переговорный камень -это не просто артефакт. Он мог соединять людей на расстоянии, позволяя вести беседы с теми, кто находился далеко, стоило его лишь представить.

В нашем мире, полном магии и интриг, такой камень был бесценен и был у каждого второго аристократа.

У моего отца он тоже был. Но сколько я не представляла сестру, он никого не показывал. А сейчас, был очень велик шанс, что если герцог свяжется с сыном, рядом с тем окажется и моя сестра.

Я сжала передник, сгорая от нетерпения.

- Сейчас, поищу. - Я подошла ближе к столу и начала помогать герцогу. Мы перебирали бумаги, стараясь не упустить ни одной детали, ни одной мелочи.

Каждый лист, каждый свиток мог скрывать что-то важное. Я чувствовала, как напряжение нарастает, и усиливается нетерпение.

- Может быть, он в одном из этих ящиков? - предложила я, указывая на массивные деревянные ящики, украшенные резьбой. Герцог кивнул, и мы вместе принялись открывать их.

Внутри находились старинные свитки, карты и даже несколько странных предметов, назначение которых я не знала и даже не смела предположить.

- Вот этот нам пригодится, но это не то, что мы ищем, - произнес герцог, вытаскивая из ящика странный кристалл, светящийся ярко синим свечением. - Но это не то, что нам нужно.

Я вздохнула, разочарованная, но не собиралась сдаваться. Вдруг мой взгляд упал на стопку писем, перетянутых черной тесьмой. Я осторожно взяла первое.

Оно оказалось не вскрытым и не прочитанным. Наверное, это может быть важно. Я повернулась и протянула их сэру Биреку.

- Герцог! Посмотрите! Вдруг там что-то важное.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь