Онлайн книга «Тайна отеля «Керианна»»
|
Я внимательно наблюдала за процессом, и вскоре огонь разгорелся сильнее. — Теперь можно полностью отодвинуть заслонку и забрасывать уголь, — сообщил Зоар. Уголь хранился в том же шкафу, и Зоар быстро со всем справился. — Вот теперь закрываешь топку и открываешь поддувальную, — он отворил совсем крохотную дверцу под топкой. — Плита нагреется за пару минут — и можешь готовить! — закончил он обучение. — Вроде несложно, — отметила я. — Ну раз ты растопил печь, я заварю нам чай, — и я подошла к буфету, чтобы собрать чайный букет. Сегодня я кинула в чайник лаванду, листья розы и мяту. — Интересный выбор, — ухмыльнулся Зоар, наблюдая за моими действиями. — Почему? — спросила я, заливая подготовленную смесь водой. — Чай получится очень ароматным и настроит на романтический лад, — пояснил он. — Правда? — улыбнулась я. — Тогда это то, что надо! — я оставила чайник на плите, и Зоар тут же притянул меня к себе. — Похоже, кому-то достаточно одного запаха трав,чтобы настроиться на романтический лад, — рассмеялась я. — Для этого мне не нужны травы, Кьяра, — Зоар провёл ладонью по моей щеке, пристально глядя мне в глаза. — Мне достаточно лишь тебя! — и снова накрыл мои губы поцелуем. Оторваться друг от друга нас заставила лишь вода, бурлящая в чайнике. Мы синхронно посмотрели на плиту: от латунного чайника уже вовсю исходил пар. — Может, ну этот чай? — сказала я и вновь потянулась к губам Зоара, но он резко отпустил меня и, подхватив полотенце, снял чайник с плиты, а потом направился к шкафу за чашками. «Ладно, чай так чай», — мысленно добавила я, слегка растерявшись. — Не стоит долго кипятить чай, — пояснил Зоар. — Ты растеряешь всю пользу трав, — он поставил фарфоровые чашки на стол и разлил в них ароматный напиток. Я присела на стул и взяла в руки чашку с обжигающе горячим чаем. Вдохнув удивительный аромат, я зажмурилась от наслаждения, а потом слегка отхлебнула вкусную жидкость. — Обожаю горячий чай! — произнесла я. — Какой яркий и насыщенный букет! — Завтра ты идёшь со мной на ярмарку, Кьяра, — заявил Зоар, присаживаясь рядом. — Хорошо, — согласилась я, продолжая наслаждаться чаем. — Это лучше, чем находиться в доме одной. — Завтра вернётся Орфей, — добавил Зоар, и теперь ему удалось испортить мне момент. Я сразу вспомнила неостывающий чай и мне перехотелось его пить. — Что будет? — прошептала я, не ожидая ничего хорошего. Но стоило иметь представление, насколько плохо может всё обернуться для нас с Зоаром, чтобы если не избежать, то хотя бы морально подготовиться к этому. — Всё будет в порядке, если ты будешь со мной, — ответил он. — Куда я денусь? — нервно усмехнулась я. — Но, Зоар, он маг. Чёрный маг. Очень злой чёрный маг! — я пристально посмотрела на художника. — И этот маг желает меня! Как ты защитишь меня? — Не стоит забывать, что об этом знают немногие. Орфею невыгодно разоблачать себя перед всеми. Поэтому на ярмарке тебе безопаснее всего. Вряд ли он захочет убить тебя, а похитить не удастся. — Похитить? — повторила я и прикрыла лицо ладонями. — Зоар, мне страшно! А как же ты? — я снова взглянула на него. — Мы же не можем прятаться на ярмарке вечно! Орфей способен похитить и тебя. Тебе нужно уехать, Зоар! Завтра… — Кьяра, — перебил он меня, накрывая своей ладонью мою кисть. — Всё будет хорошо, не сомневайся!Со мной тебе нечего бояться. Просто не делай глупостей, Кьяра, и держись рядом. Поняла? |