Книга Тайна отеля «Керианна», страница 135 – Елена Эллиот

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Тайна отеля «Керианна»»

📃 Cтраница 135

— Конечно, — прищурившись, ответила я.

Ещё несколько секунд мы молча смотрели друг другу в глаза. В её взгляде отражалась ненависть и зависть, но никак не дружба. Затем Матильда наконец отпустила меня и зашагала по ступеням наверх.

«Недоразумение, — мысленно повторила я. — Покушение на убийство ты называешь недоразумением? Или для тебя недоразумение то, что меня спасли? В очередной раз!»

— Идём, Кьяра, — шепнул мне на ухо Зоар, и я развернулась к нему.

— Ты видел Джона? — обеспокоенно спросила я.

— После нашего поцелуя — нет.

— Где же он? — я смотрела в спины гостей, направляющихся к выходу, но не могла признать среди них Джона. Зато я отметила, насколько тихо здесь стало. Никто не смел вслух обсуждать произошедшее, да и перешёптывались единицы. Зал постепенно пустел.

— Кьяра, идём, — поторопил меня Зоар.

— Да-да, — кивнула я и сделала шаг. Под ногой раздался громкий хруст раздавленного хрусталя, и несколько человек, что находились ближе к нам, обернулись. — Похоже, привлекать к себе внимание сегодня — моё проклятие, — процедила я.

К счастью, из тех же дверей, откуда выходили официанты, показались слуги с мётлами и вёдрами. Подбежав к разбившейся люстре, слуги стали громко собирать осколки, забирая на себя внимание ещё не покинувших зал гостей.

— Проклятие снято, — усмехнулся Зоар. — Идём!

Держась за руки, мы покинули особняк. Поскольку вечер закончился раньше запланированного, многие гости оставались в саду, ведь их экипажи попросту не приехали. Единичные кэбы, что дежурили снаружи ворот на всякий случай, быстро расхватали проворные гости, чтобы на них добраться до дома. Других гостей конюх заверил, что уже послал гонца по дворам, дабы поторопить извозчиков. Те же, кто приехали сами, оказались в более выигрышном положении, потому что могли забрать своих лошадей и кареты и беспрепятственно уехать домой. А некоторые, кто жил поблизости, и вовсе направились по домам пешком.

Конюх сообщил нам, что наш конь подготовлен и ожидает нас у ворот для экипажей. Поблагодаривконюха, мы с Зоаром направились за Блэком. Пока мы неспеша шли по мощёной дорожке меж кустов красных цветов, освещаемых электрическими фонарями, по направлению к главным воротам, я слушала разговоры людей. Почему-то на улице они уже не стеснялись обсуждать произошедшее.

— Матильда наверняка в бешенстве! — воскликнула одна женщина. — Керианне вновь удалось оттянуть на себя всё внимание.

— Дорогуша, но она ведь чуть не погибла! — возразила другая. — Смерть преследует её по пятам…

— Да как она погибнет? — не сдавалась первая. — Вокруг неё столько мужчин! Один спасает, другой целует, а живёт она так вообще с третьим.

— Кхе-кхе! — нарочито громко покашляла я, чтобы меня заметили.

— Керианна! — тут же расплылись в нервных улыбках дамы. — Как же хорошо, что Господь тебя спас! Ты родилась под счастливой звездой.

Понимая, что это лесть, я молча обратила взор вперёд и продолжила идти к воротам под руку с Зоаром.

— Тебя же не волнует мнение людей. Верно, Кьяра? — он улыбнулся мне, заметив, как от злости я сильнее сжала его локоть.

— Верно, — расслабилась я. — Извини!

Зоар накрыл ладонью мою кисть, и так мы прошли главные ворота. Дойдя до ворот для экипажей, мы забрали Блэка, которого нам передал второй конюх, и, взобравшись на коня, поскакали прочь от этого дома, где меня чуть не настигла смерть. В очередной раз.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь