Онлайн книга «Я украла личность своей госпожи и стала женой принца»
|
— Вы справитесь. Всё непременно наладится. Я держала принцессу в объятьях столько, сколько она смогла позволить. А потом, извинившись за неловкость, оставила её, дабы не смущать. Но уходя я заметила, как в её глазах загорелась слабая искра. Глава 39 Ещё несколько дней я чувствовала себя неважно. В голове начал складываться новый порядок. Я должна быть умнее, хитрее и осмотрительнее, если хочу выжить и преуспеть в своей миссии. Приоткрытая завеса тайны придала мне сил. Мысли о герцогине и первосвященнике, которые могли стать виновниками смерти принцессы, не дают мне покоя. Кас сказал, что их диалог ещё ничего не значит, но за ними стоит наблюдать. Однако, если за всем и вправду стоит кто-то из них… Это многое объясняет. Как минимум то, откуда убийцы знали маршрут королевского кортежа. Леди Ранхейм — приближенная к королеве придворная дама, её доверенное лицо, а Аррон Сильверхайм — глава церкви, который имеет доступ ко многим государственным делам. С ними нужно держать ухо востро. Королева пригласила меня принять участие в подготовке к празднику Середины Лета. До него осталось меньше двух недель. Конечно, отказывать королеве — дурной тон, но мне и самой пойдёт на пользу небольшая суета. Поможет отвлечься от мыслей. И это отличная возможность сблизиться. Я захожу в банкетный зал. Слуги вовсю трудятся, протирая высокие окна и начищая до блеска подсвечники. Королева стоит в красном летнем платье. В этот раз она без короны. Её прямые тёмно-бордовые волосы перетянуты резинкой в низкий хвост, ниспадающий на острые плечи. Обычно бесстрастное лицо королевы выражает редкую неуверенность. Она стоит, держа перед собой две скатерти. Нижняя губа чуть поджата, а брови сходятся на переносице. Аура колеблется, королева явно нервничает. — Синяя слишком холодная. А жёлтая была в прошлом году… — Её размышления вслух заставляют меня сомневаться в решении прийти сюда. Не попасть бы под горячую руку. Заметив поклон слуги, адресованный мне, королева оборачивается. — Ваше Величество, я пришла, как вы и просили. — Мой реверанс заставляет её принять привычное выражение лица. Только сейчас я замечаю, как сильно кронпринц похож на неё. Холодный взгляд, минимум экспрессии, сдержанные, но точные жесты. Однако у королевы есть аура. Почему у Морвина нет? Этот вопрос всё ещё не даёт мне покоя. — Как думаете, принцесса, какая скатерть больше подходит для украшения зала? Под красные розы так сложно что-то подобрать. Спрашивает моё мнение… Я ведь даже не имею ни малейшего понятияо празднике. Но иногда я помогала другим слугам при велмарском дворе в украшении зала. Кое-что в этом я смыслю. — Белый лён смотрелся бы лучше всего. Королева прикладывает указательный палец к губе в задумчивом жесте. Её Эфир испускает лёгкое сияние. Точно чистая ледяная гладь замёрзшего озера в свете полнолуния. — И правда. Но тогда будет не хватать чего-то… — Может, зелени? — Подхватываю я, внезапно загоревшись. — Она подчеркнёт цветы, не будет конкурировать с ними. — Зелень? Хм. Не слишком ли просто? — Иногда элегантность — в простоте. Зелень отлично поможет в создании летнего настроения. В Велмаре часто используют плющ для украшения. Но вряд ли он растёт на севере… Королева сдержанно кивает. — Ганс, принеси пару ветвей дикого винограда. — Её приказ звучит на удивление мягко. Она очень сдержанно ведёт себя со слугами, без грубости и самодурства. Настоящая королева. — И распорядись, чтобы принесли белые льняные скатерти. |