Книга Достойный Розы, страница 99 – Валерия Аристова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Достойный Розы»

📃 Cтраница 99

Вечером спустя почти неделю, когда ожидание стало совсем невыносимым, она взяла плащ и вышла на улицу, совершенно не зная, куда идти и где искать Нормана. Она обежала все знакомые ей места, где он мог бы быть, но так и не нашла его. Она спрашивала его знакомых, но те только смеялись над ней, призывая не изображать его жену. Норман свободный человек, говорили они, и не обязан отчитываться перед содержанкой.

Сделав выводы, что Норман специально скрывается от нее, Сара побрела домой, надев капюшон пониже, чтобы скрыть слезы. Она шла вдоль подмигивающих ей окнами темных домов, и вечер брал свое, спускаясь на город темным покрывалом.

И тут Сара увидела его. Она проходила мимо какого-то заведения, из которого слышалась громкая музыка и пьяные веселые голоса. Испугавшись, что посетители этого места могут обидеть ее, Сара перешла на другую сторону, и тут же убедилась, что была права. Из заведения вывалилась большая пьяная компания, и среди них Сара, прижавшаяся к стене и стараясь быть как можно незаметнее, узнала Нормана.

Он был совершенно пьян. Сара никогда не видела его в таком виде. Шатаясь, он опирался на руку хрупкой ярко накрашенной блондинки, в которой Сара с ужасом узнала Дженни.

Она еще сильнее вжалась в стену, боясь, что сойдет с ума. Дженни смеялась, отвечая что-то на неприличные шутки Нормана, и полезла к нему целоваться прямо при всех, под свист и ободряющие крики их приятелей. Компания медленно пошла по улице, а Сара села прямо на мостовую, не боясь испачкать дорогое платье. Плакать она больше не могла. Внутри все сжалось, как пружина, готовая в любой момент разогнуться и снести половину города.

— Э, девочка, так не пойдет! — услышала она знакомый голос.

С трудом подняв голову, Сара увидела лицо старухи Нэнси.

— Миссис Нэнси? — она удивленно смотрела на нее.

— Ну-ка поднимайся, мисс Сандерс!

— Ты же куда-то пропала... — Сара так удивилась этой встрече, что встала и смотрела на старуху сверху вниз.

— Лала попала в тюрьму, и, видимо, отправят ее на каторгу, — Нанси взяла Сару за руку, - вот и пришлось уйти в тень... взяла я ее мальчишек. Надо кормить мальцов, поэтому поделись-ка со мной своим богатством, а я, может, и помогу тебе чем.

Сара оглядела ее выношенное платье, потом достала кошелек и отдала Нэнси.

— А теперь расскажи, что произошло.

Сара молчала, положив руку на живот. Ей нужно освободиться от ребенка, чтобы быть свободной от Нормана. И никто не поможет ей в этом деле лучше Нэнси, знавшей всех в округе.

— Мне нужна знахарка, — сказала Сара.

— Зачем?

— Я хочу стать свободной. Я уйду и никогда не вспомню о нем...

— Ты беременна? — темные глаза уставились на нее.

— Да.

— Беременна от богатенького? От сыночка этого?

— Да, от него.

Нэнси рассмеялась. Взяв Сару за руку, она потянула ее в то самое заведение, откуда недавно вышел Норман.

— Иди-ка сюда и выпей чего-нибудь. Да покрепче. А я расскажу тебе, что нужно делать...

Сара никогда не была в таких заведениях. После того, как компания покинула его, тут стало тихо, и только несколько человек за столиками продолжали играть в карты, поглощая спиртное пинтами и горы мяса. Сару затошнило, но она села на скамью напротив Нэнси. Пустота внутри требовала заполнения, и она готова была заполнить ее чем угодно, даже разговорами со старухой, с которой она не перекинулась и десятком фраз, живя много лет в одном доме с ней.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь