Книга Наследник графа Нортона, страница 83 – Валерия Аристова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Наследник графа Нортона»

📃 Cтраница 83

— Мы продолжим поиски, — сказал сэр Ричард, разочарованно смотря на драгоценность, — я никогдане остановлюсь, пока не найду его. Ради памяти матери.

Мелани, чувствуя себя настоящей преступницей, которой она и была, положила руку ему на руку. Пальцы её дрожали.

— Возможно, его уже нет, — сказала она, скрывая радость, — возможно, его переплавили.

— Я все равно буду его искать, — он обернулся к жене, и Мелани увидела, как зло сверкнули его глаза, будто он догадался о её преступлении, — тот, кто совершил это, кто убил мою мать, пожалеет, что родился на свет!

Сэр Ричард ушел. Мелани же стояла, смотря на сияющие на солнце сапфиры. Она жалела, что родилась на свет. Вся жизнь её — сплошные ухабы. Счастье изредка заглядывало в её окно. Да и не умела она быть счастливой, каждый раз ожидая подвоха. Она была счастлива, живя в семье сэра Ричарда, но постоянно ждала, когда же счастье закончится. Оно закончилось. На днях. Навсегда. Разве сможет теперь она быть спокойной, зная, что ожерелье в любой момент может появиться снова и сломать не только её жизнь, но и жизни всех любимых ею людей?

Пройдёт время, муж её успокоится и примет уход леди Эвелин. Он привыкнет жить без нее. Но Мелани никогда не простит себе этого преступления. И никогда не сможет смотреть ему в глаза, зная, что она виновата в том, что произошло. Она обманывала его, а потом ограбила. И убила леди Эвелин. Это ли её благодарность за любовь? Как ей просить прощения, как доказать сэру Ричарду, что она благодарна ему за все, что он и его мать сделали для нее?

Ей было страшно. Сердце подсказывало, что она никогда не сможет доказать ему этого. Она не могла полюбить сэра Ричарда даже теперь. Но и жить с ним, понимая, что сделала его несчастным, она не могла. Бросить его и уехать тоже не могла. Ведь он только что лишился матери, и было бы предательством оставить его одного в этом горе.

— Мамочка, давай поедем в лес, я бы хотела порисовать деревья...

Эмма стояла перед ней в сером платье, отделанном чёрными лентами. Она давно ничего не рисовала, только плакала. Но детское горе мимолетно. Скорбь Эмми стала уходить, и ей захотелось заняться тем, что она любила.

— Конечно, езжайте. Прошло уже два месяца, — сэр Ричард отвлёкся от чтения газет, — девочке нужно развеяться. Нельзя постоянно грустить, детям это вредно.

Эмма радостно побежала наверх, чтобы собрать вещи. Мелани смотрела ей вслед.

— Не рано нам развлекаться? — спросила она.

Сэр Ричард поднял на неё глаза. В последнее время он начал отходить от постигшего его удара и выходил утром пить кофе и читать газеты. Жизнь брала свое, оставив леди Эвелин в прошлом.

— Эмма всю весну просидела дома без подруг и картин. Ей пора заняться обычными делами. Пусть пока не снимает траур, но она вполне может ходить к подругам. Бедная девочка совсем одичает.

На глаза Мелани навернулись слезы. Господь послал ей лучшего мужа из возможных, а она так отблагодарила его. Сэр Ричард снова посмотрел на нее, заметив слезы.

— Дорогая моя, я очень ценю, что вы так любили мою мать. Но мы должны жить дальше.

— Я так благодарна вам за все, что вы сделали для меня и моих детей! — воскликнула Мелани, бросаясь к нему.

Она упала на колени и обняла мужа за шею, зарыдав на его плече.

— Мелани, что с вами?

— И леди Эвелин, она была так добра ко мне и к детям! У неё было слишком большое сердце, чтобы вместить всех нас, но слишком хрупкое, чтобы выдержать удар!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь