Онлайн книга «Сиротка для ректора, или Магия мертвой воды»
|
— Господа, — обратился к ним Шандор, приподняв одну бровь. — Где ваши манеры? Вы будущие офицеры форта всадников, кажется… Два будущих офицера стушевались, встали прямо, и синхронно мне поклонились. — Верона, позволь представить моих племянников. Эжен и Эсмин ди Ольма, дети моего старшего брата, Имара ди Ольмы. Тот юноша, который нас встретил первым, кстати, сын моего среднего брата Эствана ди Торма. Его зовут Брен. Эсмин, будь добр передать деду, что у нас в гостях сегодня графиня Верона ди Стева. Надеюсь, вы не забыли… Мальчишки снова синхронно махнули темными челками и умчались. Шандор пояснил: — Всего здесь семеро детей сейчас. Еще две девочки — мои племянницы, дети Эствана. И мальчик Имара, но он совсем еще кроха, только научился ходить. И мой младший брат, ему тринадцать. Не знаю, выйдет ли он к столу — ершистый мальчишка. Запоминать всех сразу не обязательно, потом познакомитесь поближе. Но вот примерно так в нашей семье всегда. Иногда мне кажется, что именно поэтому я в форт и сбежал когда-то. Там — тише! Герцогиню я признала сразу — матушка Шандора была очень на него похожа — особенно глаза. С герцогом тоже было сложно ошибиться: он стоял рядом с супругой, высокий, статный, и такой… представительный, как дипломат. Братья и их супруги тоже были здесь, а дети мгновенно оказались рядом, как только двери за нами закрылись. В комнате было много цветов, а стены были обиты нежно-зеленым и бежевым крепом. Строго и красиво. Движением, выверенным еще дома, я слегка присела в приветственном поклоне. Шандор уже приготовился снова меня всем представить. Но тут в залу вбежал самый маленький из детей и сердито сказал: — Я хочу толт! Все узе плисли зе! Посли кусать толт! Судя по тому, как дернулся один из братьев Шандора, можно предположить, что это именно Имар, а малыш — его сын. Из-за шторы выскочила няня, подхватила малыша и хотела унести, но это оказалось стратегической ошибкой. Мальчик решил, что его лишают сладкого. Мальчик сначала хныкнул, а потом вдруг громко и безутешно закричал, как мне показалось, на весь этаж! Его мама, имени которой я пока не знала, всплеснула руками и помчалась спасать ситуацию. Эжен вытащил из кармана погремушку и побежал следом, но запнулся за стул и полетел носом вперед. Погремушка из его руки вырвалась и полетела дальше, а сам мальчишка повис в воздухе, ловко пойманный Шандором. Девочки, оценившие и полет, и отлов, засмеялись, а Эсмин на коленях полез под столик, искать утерянную погремушку. Весь начавшийся гвалт вдруг перекрыло основательное покашливание герцога ди Риста. Стало немного тише. — Думаю, самое время сказать, что мы очень рады вас, наконец, увидеть, графиня! — Я тоже очень рада, милорд герцог! — улыбнулась я. — В таком случае! Леана! Снова появилась няня. — Леана, будьте так добры, отведите детей к сладкому столу. За старшего Эсмин! Проследи, чтобы всем досталось поровну. И как бы Юстан ни выпрашивал добавки — не больше одного куска торта. Все понятно?! Марш в детскую гостиную! Два раза говорить не пришлось. В общей гостиной герцога ди Риста на несколько мгновений снова стало тихо. — Прекрасно! — сказал он. — Графиня, надеюсь, ребята не испортили вам впечатление о нашей первой встрече… — Они замечательные! — честно ответила я. |