Книга Сиротка для ректора, или Магия мертвой воды, страница 44 – Яра Вереск

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Сиротка для ректора, или Магия мертвой воды»

📃 Cтраница 44

Пена осталась зеленой. И очень густой, почти твердой. Так будет с полчаса, но уже и без таблицы цветов ясно, что уровень природной магии у меня чуть выше среднего, около десятки.

— Ну, что же. — Благожелательно начал говорить профессор Карт, — ступайте пока, мы обсудим ваше выступление и озвучим решение чуть позже…

— Постойте!

На этот раз вставил вдруг слово один из членов комиссии. Он сидел у окна, и против света лица его мне было не видно. Смазанное пятно. Но ни голос, ни фигура, не были мне знакомы.

— Да?

— Несомненно, госпоже Фелане передали мою настоятельную просьбу снять платок. Я с самого начала заподозрил, что вероятней всего, в складках этого украшения она носит артефакты, как позволяющие усилить магию, так и дающие подсказки по билетам. Раз она отказалась выполнить мою просьбу, я считаю, мои подозрения вполне оправданы.

Словно холодом повеяло.

Настоятельная просьба?

— Госпожа Фелана? — поднял брови профессор Карт.

— С вашего позволения, — дрогнувшим голосом ответила я, — я не стану снимать платок. Я его никогда не снимаю. Я не ношу специальных артефактов на голове, могу поклясться, чем угодно!

Сказала, и поняла — проиграла.

Они почувствовали и дрожь в голосе, и испуг.

Нашли слабое место.

— Что ж, в таком случае…

Что хотел сказать мне профессор Карт, так и осталось тайной. Вероятно, он хотел все же выставить меня за дверь для обсужденияответа. Но теперь уж с учетом моего упрямства и своего недоверия.

Но он не успел договорить, потому что в этот момент случилось три события одновременно.

Первое.

Кому-то из магов надоело ждать и терпеть выходки какой-то там претендентки. Я даже успела уловить обрывок довольно красивого огненного плетения над дальней от меня частью кафедры. Плетение коснулось моего платка, и он полетел вниз обрывками пестрых кусочков, как петушиных перьев.

Второе.

Я дернулась бежать и прятаться и мигом совершенно закономерно провалилась. В смысле поменялась телами с ящеркой и утонула в складках платья и халата.

Хорошо хоть хватило ума спрятаться под тряпочками и замереть. Не знаю, как отреагирует наша профессура на магию обмена тел. Во-первых, это тоже не очень законно. А во-вторых, в возможность такого обмена с животными даже не все верят.

И наконец, третье.

Громко хлопнула входная дверь и в зал быстрым шагом кто-то вошел. И очень знакомым, хоть и очень усталым голосом поинтересовался:

— Хорошо, что не начали без меня. Карт, там за кафедрой для меня место найдется?

Была бы я человеком, я бы сейчас нервно засмеялась. Причем громко и до истерики. Страх, загнавший меня в ящерку никуда не ушел. Даже наоборот, от только сейчас подступил и осознанием близости провала, и как ни странно — облегчением. Обошлось. На ящерке красные волосенки не растут!

— Вообще-то начали! — возмутился господин Латава. — Просто ваша протеже сбежала с середины экзамена!

— Сбежала? — нахмурился Дакар.

Мне не было его видно, но я слышала по интонациям, что — нахмурился.

— Телепортировалась! — снова голос родственника Милены.

— Да она и не… так. Профессор Карт! — словно проснулся вдруг ректор. — Что здесь случилось? Она сдала экзамен? Она ответила на вопросы?

— Да, — поморщился председатель комиссии. — да, она прекрасно отвечала, но…

— Хорошо. Она справилась с практической частью?

— Очень неплохо, но…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь