Онлайн книга «Рождественский Грифон»
|
Его лицо исказилось. Если это и была улыбка, то горькая. Дельфина провела кончиками пальцев по его лбу. — Ни к чему хорошему? — предположила она. — Пока не встретил тебя. И я был настолько далеко, что почти позволил тебе уйти. Нет. Я почти оттолкнул тебя. Я не позволю ничему подобному встать между нами снова. И благодаря тебе я нашел другой способ использовать свой дар, чтобы помогать людям. Не подвергая себя риску. — Он взял ее руку, и его голос смягчился. — Люди, которые напуганы или в опасности, всегда будут лгать сами себе. Иногда это единственное, что позволяет им продолжать. Дельфина нахмурилась, пытаясь распутать то, что он был на грани сказать ей. — Как с дракончиком, Коулом? — Поисково-спасательные работы. — Он прозвучал хрипло. Он смущен, поняла Дельфина, или… не совсем, но близко. Будто он ждал ее реакции, прежде чем решить, хорошая это идея или нет. Она так много раз оказывалась по другую сторону этого уравнения, что ее сердце сжалось от сочувствия к нему. — Я поговорил об этом с Джексоном. Он и адские гончие этим иногда занимаются, но это не их основная работа. И кроме способности превращаться и летать, или превращаться и бегать, они ограничены в своих возможностях. Даже адские гончие не смогли бы взять след Коула после снежной бури. Мой грифон может летать, чуять и высматривать следы… и распознавать, когда кто-то пытается убедить себя, что у него все в порядке. — И если они захотят продолжать лгать о том, чем занимались, после того как ты вернешь их в тепло, ты всегда можешь раствориться в ночи, вместо того чтобы оставаться и допрашивать их, задыхаясь в бумажной работе. — Тепло наполнило ее. — Я думаю, это отличная идея. — Правда? — Скажи мне сам. Он бросил на нее взгляд, наполовину гордый, а больше чем наполовину переходящий в самодовольство. — Правда. Она не могла удержаться от того, чтобы не покопаться в деталях. — Здесь? То есть, ты планируешь остаться в Pine Valley? — На время. Если тебе нужно быть в другом месте, я поеду туда. Но я не собираюсь тащить тебя обратно в свою старую жизнь. — Не уверена, что хочу тащить тебя в свою, — призналась она. Хардвик нахмурился. — Твой босс не знает правды о тебе. — И в тот момент, когда узнает, начнется: «Я всегда знал!» и «Если бы я только был рядом, чтобы защитить тебя от гнева твоей семьи!» и «Я, конечно же, никогда не стал бы хуже думать о ком-либо из-за того, что он не оборотень!» — Она скривилась. — Я не вынесу этого. И ты тоже. — Тебе нужно окружить себя лучшими людьми, — мрачно сказал Хардвик. Она откинула голову назад, чтобы улыбнуться ему. — Я над этим работаю, — сказала она. — Начиная с тебя. И если ты думаешь остаться здесь, в Pine Valley… что ж, другие оборотни, с которыми я здесь познакомилась, кажутся более здравомыслящими, чем те, к которым я привыкла. Может, они будут хорошим влиянием на меня. — На нас обоих, — пробормотал Хардвик. Она заглянула ему в глаза. Последний узел глубоко внутри нее наконец начал развязываться. — У нас все получится, правда? — прошептала она. — Думаю, я на самом деле не верила в это до сих пор. Легкая грусть мелькнула в глубине его взгляда, быстро сменившись теплотой и любовью. — Я бы удивился, если бы ты позволила себе погрузиться в это целиком и сразу. — Но теперь я верю. |