Книга Рождественский Грифон, страница 22 – Зои Чант

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Рождественский Грифон»

📃 Cтраница 22

— Ты… — начала она и остановилась. — Ты вчера говорил, что ты детектив? — спросила она после короткой паузы. — Должно быть, это интересно с твоими… э-э-э… особыми способностями.

— Это способ заработать на жизнь. — Хардвик легко влился в знакомый разговор. Это был тот же самый, что он вел с другими оборотнями, знавшими о его типе. Обычно такие разговоры заканчивались тем, что собеседник ускользал, прежде чем светская беседа заходила слишком далеко. — У меня есть дар. Мой долг — использовать его.

— Есть какие-нибудь интересные истории?

Он подумал о провалившейся спецоперации, после которой у Джексонана лбу остался шрам от пули. О том, как работа, казавшаяся простой для новичка, превратилась в такой запутанный клубок.

Но это был его долг. Для чего еще его дар, как не помогать людям?

В любом случае, у него была история. Что-то из начала карьеры, с потерявшимся котенком, двумя соседскими детьми, общавшимися с телефонами из консервных банок, как в 1950-х, и запутанной схемой, которую могли придумать только пара восьмилеток, запутавшихся в собственной лжи. Безобидная и неоскорбительная. Милая.

— …и оказалось, что котят все-таки двое, что объяснило изменение цвета ошейника. Каждый раз, когда их родители начинали подозревать, и они передавали того, кого считали единственным котенком, тому, кого считали другим ребенком, одного из котят подбирала старушка, жившая внизу.

— Это как та головоломка с волком, овцой и капустой, — сказала Дельфина. — Что случилось с котятами потом?

— Не знаю. — Хардвик напряг память, но его грифон был уверен, что автоматический ответ был правдой.

— Обратно в приют, полагаю, если их не разрешали держать в квартирах. — В голосе Дельфины был оттенок пессимизма, который заставил его внимание дернуться в ее сторону.

— Это все же счастливый финал по сравнению с большинством, — сказал он.

— Даже с твоим даром?

— К моему дару обращаются не в самые хорошие дни.

Дельфина скривилась и махнула ножом для масла.

— Есть такое. Сахар в кофе?

Он покачал головой, и она положила сахар в свою кружку, на которую затем посмотрела так, будто она сейчас подпрыгнет и укусит ее. Что было недалеко от истины. Даже его грифон соглашался с этим.

Хардвик хотел бы недоумевать, зачем она выспрашивает о его способностях, когда очевидно, что она знает: он раскусил ее попытки солгать о том, кто она… и что она. Но он не недоумевал. Хотя от этого ныло сердце, а грифон прятал голову под крыло, он знал: главная причина, по которой люди выведывают такие сведения — найти способ их обойти.

Она становилась лучше. Надо было отдать ей должное. Его грифону теперь приходилось выклевывать ее ложь, распутывать ее из слов, в основном правдивых. Но все, что она говорила, все еще было окутано дымкой обмана. Казалось, будто все ее существо — сплошная ложь.

Против лучших побуждений, он поймал себя на желании узнать больше.

Иллюстрация к книге — Рождественский Грифон [book-illustration-1.webp]

«Сконы» были хороши.

Действительнохороши.

И не только потому, что были вкусными. Хардвик попытался вспомнить, когда кто-то в последний раз готовил для него. Взять кофе в столовой на работе — не в счет.

Черт, а когда он в последний раз готовил для себя?

В большинстве дней после смены он был слишком измотан и издерган, чтобы сделать что-то большее, чем заказать еду с доставкой. Даже закупаясь перед этой поездкой, он ограничился готовыми замороженными блюдами и базовыми продуктами. Чудо уже то, что Дельфина вообще нашла достаточно ингредиентов, чтобы что-то испечь.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь